Potverdorie! Uitroepen, vragen en antwoorden in het Thais
Hey, nou zeg, alweer? Hey, wat? Mmmm. Hey, ogenblikje! Lieve hemel, goeie genade! Wow, jeetje! Aha! Mijn hemel! Au, verdorie, nee maar! Is Thailandblog dol gedraaid? Nee, Tino Kuis geeft een lesje uitroepen. Als toegift: vragen en antwoorden.
Een 22-jarige Thaise student in Japan wordt hartstochtelijk verliefd op een getrouwde 35-jarige aristocratische Thaise vrouw. Zijn liefde verflauwt maar haar liefde voor hem blijft, onderdrukt maar ongeschonden, tot haar dood.
Tino Kuis ontrafelt het verband tussen cultuur, persoonlijkheid en gedrag. Hij bestrijdt de visie dat persoonlijkheid en gedrag in grote mate worden bepaald door de cultuur, waarin iemand leeft en is opgegroeid. Cultuur beschrijft tuinen en geen bloemen.
De bedelaars (kort verhaal)
Anchan (Anchalee Vivatanachai), de schrijfster van onderstaand kort verhaal De bedelaars, werd in 1952 in Thonburi geboren. Ze schreef al vanaf jonge leeftijd, vooral korte verhalen en poëzie. Ze wordt vooral geprezen voor haar bijzondere thema’s en vernieuwend woordgebruik.
Tino Kuis leest de krant; leest u mee? (herplaatsing)
Een degelijke, betrouwbare en vrij volledige krant maar niets waar je echt van opkijkt of waar je wakker van ligt, schrijft Tino Kuis over Matichon, de Thaise krant die hij elke dag leest. Vandaag mogen we over zijn schouders meekijken.
Oost is Oost en West is West en nooit komen zij tot elkaar……
‘Oost is Oost en West is West en nooit komen ze tot elkaar….’ Wie kent dit citaat niet? Meestal wordt het gebruikt om aan te geven dat Oost en West zó verschillend zijn dat ze elkaar nooit zullen kunnen begrijpen. Tino Kuis legt uit dat het heel anders in elkaar zit.
‘Een oude vriend’, een kort verhaal van Chart Korbjitti
‘Een oude vriend’, een kort verhaal van de Thaise schrijver Chart Korbjitti, beschrijft een ontmoeting met een oude vriend tegen de achtergrond van de gebeurtenissen van 6 oktober 1976. Sommigen kunnen het verleden onmogelijk loslaten, anderen lukt dat beter. Tino Kuis vertaalde het voor ons.
Het Thais is een verrassend beeldende en gevarieerde taal, schrijft Tino Kuis. Hij illustreert dat aan de hand van sekswoordjes. ‘Ik verzeker u dat het erg leuk is deze woordjes te kennen. Ten slotte kennen alle Thais ze ook en waarom wij dan niet?’
Verhalen uit het oude Siam (deel 3, slot)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan? Andrew Freeman (1932): ‘Dit volk is niet in staat zichzelf te regeren. Kijk hoe ze dingen doen. De oosterling zal nooit waarderen wat de blanke voor hem deed.’ Zestien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Verhalen uit het oude Siam (deel 2)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan?
W.S.W. Ruschenberger: ‘De regering is een tirannie van het meest absolute soort. De Koning is de God.’ Vijftien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Verhalen uit het oude Siam (deel 1)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan? ‘Begrafenissen van blanken komen er meer voor dan heidense feesten. Je zult Siam nooit levend verlaten’, schrijft Andrew Freeman in 1932. Zeventien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
De lange strijd van de Isaan
De Isaan, het Noordoosten van Thailand, is een apart gebied met een eigen taal, gewoonten en gebruiken. Bangkok heeft altijd wat angstig néérgekeken op de bewoners. Zijn het wel ‘echte’ Thais? Een korte geschiedenis van een strijd om gelijkwaardigheid, verteld door Tino Kuis.
Ik ben een Thai!
Tino Kuis had eens een woordenwisseling met een Thaise vriendin over het boeddhisme. Op een gegeven ogenblik riep ze wanhopig uit: ‘Jij kunt het boeddhisme niet begrijpen want je bent een buitenlander!’ Tino: ‘Maar de Boeddha zelf was ook een buitenlander.’ Zij: ‘Dat is niet waar, de Boeddha was een Thai!’
10 jaar Thailandblog: Bloggers aan het woord (Tino Kuis)
Thailandblog zou Thailandblog niet zijn zonder de bloggers die met grote regelmaat wat schrijven of vragen beantwoorden van lezers. Een reden om ze nog eens aan jullie voor te stellen en ze in het zonnetje te zetten. Vandaag Tino Kuis die altijd interessante verhalen schrijft.
De Thaise televisie, een korte ontdekkingstocht
Je hoort vaak negatieve berichten over de Thaise televisieprogramma’s, zoals kinderachtig, gewelddadig en inhoudsloos. Tijd dus voor Tino’s korte, en soms wat langere, zapp-tocht langs 20+ zenders.
Zet het anti-drugsbeleid zoden aan de dijk?
Drugsgebruik in Thailand is een hot topic. De autoriteiten pleiten voor strenger optreden tegen drugsgebruik. Tino Kuis bestrijdt die visie.
Zijn universele en Thaise waarden verschillend? Nee, zegt Tino Kuis. Ze vertonen veel meer overeenkomsten dan verschillen. Bovendien is Thailand een uiterst diverse maatschappij geworden met een reeks aan soms sterk uiteenlopende opvattingen.
Tino’s politieke column
Tino Kuis schrijft een open brief aan actieleider Suthep Thaugsuban. Met een vette knipoog, dat wel… Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.
De volksgezondheid in Thailand, een succesverhaal
Thailand mag trots zijn op wat het in de afgelopen decennia heeft bereikt op het gebied van de volksgezondheid. Tino Kuis legt uit.
Ontbossing, khlongs, stuwmeren en de overstromingen van 2011
Waren de grote overstromingen van 2011 een man-made disaster? Ja, zeggen sommigen, ontbossing, te volle stuwmeren en niet onderhouden kanalen waren de boosdoeners. Nee, zegt Tino Kuis en hij legt waarom.
De armen in Thailand betalen relatief veel belasting
Je hoort vaak dat de meeste mensen in Thailand geen belasting betalen en de armsten zeker niet. Dat is een misvatting, iedereen betaalt belasting en de armeren verhoudingsgewijs meer.
Hoe druk je irritatie in het Thais uit? Wat zeg je als je het met iemand niet eens bent? Kun je in het Thais iets sarcastisch zeggen? Tino Kuis legt het allemaal uit in deze snelcursus emotiewoordjes.