Taalgevoelig
Menigeen die Thailand ooit bezocht zal het zijn opgevallen dat namen en zeker plaatsnamen, heel vaak op verschillende manieren worden geschreven. Uiteraard bedoel ik hiermee niet de Thaise, maar de Romeinse schrijfwijze zoals wij die kennen en die in Thailand in de Engelse taal wordt aangegeven.
Lezersvraag: Thais paspoort in Nederland verlengen
Wie weet er antwoord op mijn vragen. Mijn vrouw moet haar Thaise paspoort verlengen. Nu wonen wij 170 km verwijderd van Den Haag
Lezersvraag: Is het nodig om direct het Thaise alfabet te leren om je te kunnen redden in het Thais?
Gisteren kreeg ik de cursus Thai voor beginners binnen van NHA. Vandaag er mee begonnen en gelijk afgehaakt. Het begint namelijk zeer theoretisch met de uitleg van het Thaise alfabet en ik snap er geen jota van.
Lezersvraag: Hoe kan ik in het Thais SMS-en met een Thaise dame?
Ik heb ook een leuke dame ontmoet in Thailand. Haar Engels is niet zo goed (wat is het Thais woord voor allerbelabberdst?) en mijn Thais is ook nog niet zo goed.
Spraakgebrek in Thailand?
Een lang verhaal is het geworden om uit te leggen, waarom een Thai in onze oren zo vaak “komische” uitspraken van de Engelse taal doet. Omgekeerd, ook een Thai kan wel eens lachen als iemand probeert een Thais woord goed uit te spreken.
Uitspraak van het Thai
Frans is een trouwe lezer van Thailandblog, heeft Thai gestudeerd en spreek dit met zijn vrouw en dochter. Om mensen wat meer over de Thaise taal te vertellen heeft hij twee artikelen geschreven, waarvan nu deel 1.