Lezersvraag: Mijn dochtertje Engels of Nederlands leren?
Sinds een jaar woon ik in een klein plaatsje in de buurt van Si Thep met mijn Thaise vrouw en onze dochter. Onze dochter is nu anderhalf jaar oud en begint nu de taal te leren. Natuurlijk Thais van moeder en alle anderen in de omgeving.
Lezersvraag: Thais leren omgeving Surin, Buriram
Deze winter is het weer zover… Lekker 2 1/2 maand naar Thailand! Nu wil ik mijn tijd daar graag goed besteden om de taal echt goed onder de knie te krijgen, spreken maar ook het lezen en schrijven er van. Omdat ik me zo goed mogelijk wil voorbereiden om Thailand te gaan wonen over een paar jaar.
Naar aanleiding van de discussie op Thailandblog van 10 april jl. laat de ambassade het volgende weten: De vraag over het gebruik van de Nederlandse, dan wel Thaise en Engelse taal op de consulaire afdeling van de ambassade is in het verleden regelmatig aan de orde gesteld of gekomen, meest recent in de jaarlijkse enquête, gehouden tussen 1 april en 8 mei 2015, die door 494 mensen is ingevuld.
Lezersvraag: Ontmoeting met Thaise vrouw, maar taalbarrière
Ik ben zwaar getroffen door het Thailand ‘virus’ en meer specifiek voor een bepaalde vrouw. De verhalen op Thailandblog hebben me geholpen en gewaarschuwd, maar van de andere kant ook wantrouwig gemaakt.
Het ministerie van onderwijs is voornemens om te besparen op de salarissen van buitenlandse docenten die de Engels taal onderwijzen. Om dit te compenseren worden er 500 Thaise leraren naar een cursus van 6 weken gestuurd om de Engelse taal beter onder de knie te krijgen.
Lezersvraag: Thaise taal leren
Gezien ik geen dagelijks Thaise contact of uitspraak heb net als je dat op je vakantie in Thailand wel hebt, zoek ik een mogelijkheid om gesprekken te leren volgen en gesprekken te voeren. Ofwel zinnen uitspreken en andere Thaise verstaan.
Utrèg bij Africa
Ook ooit wel eens en beetje moe geworden van de conversatie met Thaise bardames? Beginnend bij het algemene “Welcome” met vervolgens het vocabulaire: “What’s your name” en “Where do you come from”?
Mali, een Thaise schone in Nederland
De Thaise Mali kijkt graag naar Lingo. Zo was er een uitzending waarin een woord met de G gevraagd werd. Mali riep meteen: …. We barstten samen in lachen uit. Maar wat riep ze?
Vraag v/d week: Moeten wij Thais leren?
Op deze aardbol spreken zo’n 2,8 miljard spreken de Engelse taal. Is het niet eenvoudiger de 10 miljoen Thai die in de toeristische plaatsen werken Engels te leren, dan alle jaarlijkse toeristen en expats (zo’n 26 miljoen) Thais te leren spreken?
Ongeloofwaardig
Zo nu en dan zie je in Thailand aardige opschriften en leuke verbasteringen van met name de Engelse taal. Vaak kun je er inwendig van genieten en zelfs een glimlach niet onderdrukken.
Spreekvaardigheid Engelse taal bij Nederlander erg goed
Het gaat op Thailandblog vaak over taal. Soms verwijten wij de Thai dat ze zo slecht Engels spreken. ‘Kijk eerst eens naar jezelf’ roepen dan een aantal Nederlanders. Terecht of onterecht?
Stelling: ‘Je moet geen gebroken maar correct Engels gebruiken als je met een Thai praat!’
Tino vindt het vernederend om gebroken Engels tegen je partner of andere Thai te spreken. Doen jullie dat zelf ook en waarom? Zien jullie dat als normaal, noodzakelijk en juist of als gemakzuchtig en vernederend? Geef je reactie op deze stelling.
Lezersvraag: Hoe kan mijn vriendin het beste Engels leren?
Mijn vriendin woont in Loei-Thailand en heeft geen lagere school gehad waardoor ze zelfs een beetje moeite heeft met Thais lezen (niet vlot dus), nu ben ik haar al zo’n 6 maanden elke dag twee woorden Engels aan het leren.
De Thailandblog of toch maar Het Thailandblog?
Taal is door de jaren heen aan verandering onderhevig. Taal leeft en gaat letterlijk met de tijd mee. Dick van der Lugt is, zoals ik heb bemerkt, een opmerkelijke de blog aanhanger en dat strookt niet met mijn taalgevoel en naar ik weet sta ik daarin niet alleen. Het lidwoordgebruik omtrent dit onderwerp van Khun Peter, de oprichter van het blog of zo u wilt de blog is mij niet bekend.
‘Er is een taalbarrière tussen farang en Thai daarom is het vrijwel onmogelijk om een diepgaand gesprek met je partner te voeren.’ Discussieer mee en reageer op de stelling van de week.
Lezersvraag: Is het nodig om direct het Thaise alfabet te leren om je te kunnen redden in het Thais?
Gisteren kreeg ik de cursus Thai voor beginners binnen van NHA. Vandaag er mee begonnen en gelijk afgehaakt. Het begint namelijk zeer theoretisch met de uitleg van het Thaise alfabet en ik snap er geen jota van.
Lezersvraag: Waar kan ik Thaise les volgen?
Ik ga met pensioen en in Thailand wonen. Daarom wil ik ook wat van de taal gaan leren. Weet iemand of er in de omgeving van Assen Thaise les gegeven wordt? Of een andere tip om de taal wat te leren?
Stelling v/d week: De Thaise taal is geen lust voor het oor
De stelling van de week gaat over de Thaise taal. Smaken kunnen verschillen maar ik vind het verschrikkelijk. Niet om aan te horen. De Thaise taal en vooral het Isaanse dialect klinkt in mijn oren als een piepende deur of nagels over een schoolbord. Lelijk gewoon. Mee eens of denk jij hier anders over? Reageer dan.
Ik heb een vraag, misschien hebben jullie lezers er een antwoord op. Ik wil graag de Thaise taal leren. Hoe kan dit het best?
Thailand heeft een tekort aan Thaise gidsen die, naast Thais en Engels, een derde taal spreken. Om dit probleem aan te pakken zal een landelijk netwerk van taleninstituten worden opgezet in de toeristische steden.
Nieuws uit Thailand – 21 oktober 2012
Het is vandaag ezeltje-strek-je in het Zuiden van Thailand, maar uit dankbaarheid moeten de bewoners natuurlijk wel de Democratische partij de rug toekeren.
Stelling v/d week: ‘Een Nederlander die in Thailand woont zou Thais moeten kunnen spreken.’
Zou een definitief verblijf in Thailand niet veel plezieriger zijn wanneer je de Thaise taal machtig bent? Deze vraag ging vaak door mijn hoofd tijdens mijn overwintering in Thailand.