Kijk uit met tatoeages in de Thaise taal!
Deze tatoeage is wel erg grappig. Er staat ฆวยไทย op de rechteronderarm. De uitspraak daarvan is ‘khuay thai’ en die uitspraak betekent Thaise l*l’. Wel erg l*llig maar een ander woord als ‘lollig’.
Wat is er gebeurt? Hij wilde schrijven มวยไทย Muay Thai (Thais kickboksen). Maar hij vergiste zich in het schrift en gebruikte niet de letter ม met de uitspraak ‘m’ maar schreef in plaats daarvan een erg daarop gelijkende letter ฆ met de uitspraak ‘kh’ (geaspireerde ‘k’). En dan klinkt het is de uitspraak als ‘khuay’ dat echter normaal met een andere ‘kh’ ค wordt geschreven als ควย Dat is een liefkozend woordje voor ‘piemeltje’ Een Thais ‘piemeltje’.
Over deze blogger
-
Geboren in 1944 in Delfzijl als zoon van een eenvoudige winkelier. Gestudeerd in Groningen en Curaçao. Drie jaar als arts gewerkt in Tanzania, daarna als huisarts in Vlaardingen. Een paar jaar vóór mijn pensioen getrouwd met een Thaise dame, we kregen een zoon die drie talen goed spreekt.
Bijna 20 jaar in Thailand gewoond, eerst in Chiang Kham (provincie Phayao) daarna in Chiang Mai waar ik graag allerhande Thai lastigviel met allerlei vragen. Volgde het Thaise buitenschoolse onderwijs waarna een diploma lagere school en drie jaar middelbare school. Deed veel vrijwilligerswerk. Geïnteresseerd in de Thaise taal, geschiedenis en cultuur. Woon nu alweer 5 jaar in Nederland samen met mijn zoon en vaak met zijn Thaise vriendin.
Lees hier de laatste artikelen
- Achtergrond23 januari 2025‘Brief aan mijn zoon’ door Nuttaa ‘Bow’ Mahattana
- Achtergrond15 januari 2025Vooroordelen voeden opschudding over Myanmarese geboorten aan de grens
- Achtergrond11 januari 2025Wat kost het Thaise koninklijk huis per jaar?
- Opinie30 december 2024Twintig verspilde jaren in de Thaise politiek
Op het rioolputje van de samenleving gaat deze afbeelding nu rond maar dan op de arm van een Hoogstaand Persoon. Nee, niet ondergetekende…