Beste lezers,
Ik ben gestart met de voorbereiding van een dossier voor de aanvraag van een Schengenvisum met het oog op wettelijke samenwoning in België. We hebben ondertussen een aantal keren de procedure voor een Schengenvisum voor familiebezoek zonder probleem doorlopen. Voor de wettelijke samenwoning vraagt men een bewijs van goed gedrag en zeden.
Op de website van VFS kan men hiervoor een document terugvinden: www.vfsglobal.com/belgium/thailand/Cohabitation_docreq.html
Het is me echter onduidelijk wat we hiermee moeten doen. Dient men dit in te vullen en hiermee naar de Thai Royal Police in Bangkok te gaan? Of wordt dit door de ambassade ingediend? Of kan mijn vriendin hetzelfde document ook opvragen in Surin? Ik heb het dossier Schengenvisum geraadpleegd maar ik kan hierover niets terugvinden.
Heeft iemand ervaring met dit document?
Alvast bedankt!
Vriendelijke groeten,
Thomas
Over deze blogger
Lees hier de laatste artikelen
- Lezersinzending1 november 2024Te koop van een lezer: Unieke kans! Hoekhuis in hartje Soi Khao Talo, Pattaya
- Immigratie infobrief1 november 2024TB Immigration Infobrief Nr 053/24: Visa exemption – vragen van de immigratie Bangkok airport
- Visumvraag1 november 2024Thailand Visa vraag Nr 197/24: Afwijkende datumstempel in paspoort
- Lezersvraag1 november 2024Kun je bij aankomst op Don Muang zonder reservering een wagen met chauffeur naar Hua Hin boeken?
Toelichting: de redactie vroeg mij of ik hier een antwoord op had maar mijn kennis is beperkt tot immigratie naar Nederland (“MVV” D visum, TEV procedure) en het reguliere C visum voor kort verblijf (toerisme) of kort verblijf bij partner/familie. Het type visum C voor woonst is bedoeld om om te zetten naar lang verblijf, ofwel immigratie. Van de Belgische migratie regels heb ik zeer weinig tot geen kennis.
In plaats van te googlen waar je met de Belgische politie verklaring omtrent gedrag terecht kunt (politie in BKK? Lokale (hoofd) politiebureau waar je inwoner bent?) onthoud ik me dan ook van een antwoord. Er zijn vast Vlaamse lezers die van de hoed en de rand weten en wellicht voelt een van hen zich geroepen een Immigratie-Thaise-partner dossier te schrijven voor Belgen. 🙂
Hallo,
Normaal gezien kunt ge een bewijs van goed gedrag en zeden verkrijgen op het politiebureel van uw streek. Dat moet dan vertaald en gelegaliseerd worden.Veel succes.
Lung
Sawasdee khap,
Gewoon bij de politie gaan van de plaats waar je woonachtig bent en een ‘criminal records’ vragen ten behoeve van emigratie.
Mvg
Thomas
Bewijs van goed gedrag en zeden moet je op het gemeentehuis halen, wel erbij vermelden dat het voor het buitenland is en vraag 2 exemplaren.
Je kan op de Belgische ambassade in bangkok (ik ben niet zeker maar ik dacht dat je het ook online kunt opvragen) een formulier krijgen welke documenten vereist zijn.
Zorg ook dat je een bewijs van de mutualiteit hebt dat je aaangesloten bent ( staat niet op het formulier maar hebben ze wel nodig) kan je gewoon bij de mutualiteit ophalen of aanvragen
Zorg dat je dossier in orde is en reken op minimum 3 maanden
Mijn vriendin heeft haar aanvraag ingediend in Bkk eind januari en we zijn nog steeds wachtende
Indien je nog vragen hebt, laat maar weten
mvg Herman
[email protected]
Wij hebben vorig jaar de procedure voor wettelijke samenwoonst in Belgie doorlopen: als ik me goed herinner,
Het document attest goed gedrag en zeden haal je af op de ambassade, dan ga je ermee naar de politie in Bangkok ( vraag dan ook of het ook nog gelegaliseerd moet worden bij het ministerie van buitenlandse zaken waar je naartoe moet met het geboorte attest.
Opgelet hier: ze maken je op dat ministerie wijs dat je via hen het document moet vertalen maar dat zijn kosten op niks. Je moet het laten vertalen bij een door de ambassade erkend bureau, je kan een adres in de buurt van de ambassade opvragen als je het document goed gedrag en het document medisch attest daar ophaalt. Je kan beide documenten echter ook afprinten via de website en je kan daar ook een lijst vinden van erkende vertaalbureaus.
Als ik me goed herinner:
Het geboortecertificaat haal je af in de stad waar je vriendin geboren is en dat moet dan nog gelegaliseerd bij het ministerie buitenlandse zaken in bangkok
Het attest gied gedrag en zeden moet je laten invullen bij de politie in Bangkok ( ik kan me niet herinneren of je dat ook moet laten legaliseren bij het ministerie)
Ingeval van twijfel of tegenstrijdige tips hier kan je best op de ambassade zelf bevragen, je kan daar de attesten afhalen zonder afspraak en dan direct door naar de politie ( dat is maar een of twee metro haltes verder) Bij de ambassade kan de man aan de receptie je exact vertellen wat je precies moet doen en waar je de documenten kan laten vertalen.
De Thais politie levert geen bewijs van goed gedrag en zeden af, voor de Belgische Ambassade in Bangkok is dit niet nodig.
De Belgische ambassade in Bangkok moet dat formulier invullen.
Vervolgens moet je ermee naar het hoofdkantoor van Politie in Bangkok gaan.
Ze gaan dat formulier invullen en binnen de maand terugbezorgen via EMS.
Mogelijk krijgt u een voorstel om het sneller te krijgen, mijn partner is op mijn aanraden hier niet op in gegaan en kreeg reeds na 2 weken het document met de post.
Kostprijs is 100 baht. 2 Pasfoto’s en het posttarief.
Succes
Als ik het mij goed herriner moet je met het formulier van de ambassade naar het centraal politiebureau in BKK, recht tegenover het grote Siam shopping center. Hier maken ze dan het gevraagde document aan, het kan wel een tijdje duren voor je het formulier kan afhalen (laten opsturen naar adres in Thailand kan ook maar kost extra). Dan nog vertaling en legalisatie, je bent er al vlug een paar weken mee zoet. Na aanvraag van het visum kan het ook nog een zestal maanden duren voor het visum in orde is. Veel succes bij Kafka.
Certificate of good conduct wordt in het Engrls opgemaakt en moet niet worden vertaald noch gelegaliseerd.
het formulier moet NIET vertaald worden; het is opgesteld in het Engels maar moet wel gelegaliseerd worden.
de normale procedure voor het afhandelen van het visum is 6 weken indien er geen bijkomend onderzoek nodig is en dus zeker geen 6 maanden.
gezinshereniging kan wel tot maximum 6 maanden gaan.
Wij hebben dat in het grote politiebureau in Siam Bangkok gehaald, het was gratis en binnen 1 of 2 weken geleverd. Het document was het enige dat in het Engels kon en niet vertaald en gelegaliseerd hoeft te worden.