Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- The Goose: Een aantal jaar geleden ben ik zelf werkzaam geweest als leraar Engels op en Thaise middelbare school in de Isaan. Papierwinkel
- Ger-Korat: Inderdaad ze praten maar wat af, uiteindelijk is deze 10.000 baht onderdeel van het pakket waarbij een ieder boven de 18 jaar oud
- Rick: Behalve de ontbrekende voor een biertje 100% Limbo.
- Simon: Dag Rick, Jebent nog te redden als je schrijft: “Ik geef en verwacht niets dan respect, we zijn nu eenmaal anders opgevoed
- Mister BP: Al die lijstjes zijn subjectief. Omdat ik pallitatief kankerpatiënt ben en niet veel energie meer heb, zijn tussenstops voor mij
- fred: Wie naar eender welk land gaat met de bedoeling er veel geld te spenderen zie zijn geld te laten rollen is overal welkom en een gr
- Cornelis: Vraagsteller heeft het over een bedrijfspensioen.
- Eli: Je veel geluk wensen hoeft niet meer, want dat heb je allang ervaren, naast ruzie en zo natuurlijk. Ik moest lachen om die woorde
- Erik Kuijpers: Berbod, dat ligt toch iets anders. ABP betaalt ook bedrijfspensioenen uit en hybride pensioenen. Voorts ook pensioenen uit ove
- Cornelis: Als ervaringsdeskundige zeg ik: los van de locatie niet de 150€ per nacht waard die er men voor vraagt.
- Eric: Vorige week mocht ik een dosis Nederland opsnuiven en had bijna dezelfde discussie met mijn broer. Wij zijn water en vuur in veel
- David: Novotel Subvarnabhumi Airport. Zeer goed hotel. Direct naast aankomsthal
- berbod: ABP-pensioen wordt ook na emigratie in NL belast.
- Stefan: Voor een budget overnachting : Suphan Lake Hometel in Lat Krabang in een familiale sfeer. Net hotel met klein zwembad. Rustig ge
- Willem: Dank je wel voor jullie reactie. Ik heb jullie opties bekeken en nu heb ik keuze stress haha. Het gaat goed komen ..Thnx
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Koh Adang
- Koh Chang
- Koh Hong
- Koh Jum
- Koh Khao Yai
- Koh Kood
- Koh Landing
- Koh Lanta
- Koh Larn
- Koh Libong
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh Phangan
- Koh Phayam
- Koh Phi Phi
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh Samet
- Koh Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh Tao
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Kok Mak
- Phuket
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Ubon Ratchathani Candle Festival
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Geld overmaken
- Huis huren
- Huis kopen
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Koningsdag
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verhuizingen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Lezersvraag: Vertaling van een lijst met kruiden van het Nederlands in Thais
Beste lezers,
Ik ben opzoek naar de vertaling van een lijst met kruiden van het Nederlands in Thais. Ik dacht dat er wel eens over gepubliceerd is, maar ik kan het nergens meer vinden.
Kunt u mij helpen?
Met vriendelijke groet,
Johannes
Over deze blogger
- Ingezonden Bericht
Lees hier de laatste artikelen
Oudere postings van deze blogger
- Achtergrond16 november 2024Thais zeezout (lezersinzending)
- Immigratie infobrief16 november 2024TB Immigration Infobrief Nr 055/24: Immigration Chiang Mai – Jaarverlenging Thai Marriage
- Visumvraag16 november 2024Thailand Visa vraag Nr 206/24: Omzetten van Tourist naar Non-immigrant O
- Gezondheid15 november 2024Vraag aan huisarts Maarten: Wat is een goede PSA waarde?
Ik heb een katern met planten waaronder kruiden van Engels naar Thais. Het is zo klein gedrukt dat scannen me niet zal lukken. Als je in Thailand bent kan ik een kopie zenden. Het zijn 10 kantjes.
Maar wacht eerst af of iemand een weblink heeft.
Hoi Erik,
Zou je een kopie naar dit adres willen sturen als je de tijd er voor hebt. A. Boottes Box 19 Surin-Burriramroad km10 32000 Muang Surin. Dan zie ik et in Nov wel als bij men teerakje ben.
In Kinokuniya boekhandel, Siam Paragon, vind je een goed boek “A Thai Herbal” van C.Pierce Salguero over de meeste geneeskrachtige kruiden in Thailand. Je vindt er de wetenschappelijke naam, de Engelse naam EN de phonetische transcriptie van de Thaise naam.
Hoi Erik,
Het is aangekomen hoor.
Heel erg bedankt! Ik was et vergeten te vertellen.
Dus ze dacht wat is dit nou weer. 5555 😛
Groetjes
Arnoud Hartman
Indien je de lijst niet vindt , kan je ook zelf de lijst maken met google translate
https://translate.google.com/
Schrijfwijze in Thai schrift weliswaar, kan je copy/pasten , en bovendien kan je de uitgesproken vertaling ook nog beluisteren
http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html
Dit zal u ook wel verder helpen ,zelfs met afbeeldingen.
Beste David en Martin,
Natuurlijk heb ik ook google translate en Bing geprobeerd.
Maar deze programmas doen waar voor ze bedoeld zijn, namelijk vertalen.
Maar als ik PARSLEY laat vertalen, dan leest mijn vrouw in het Thai nog steeds PARSLEY.
De kruiden hebben hier vaak andere benamingen, als ik op de markt naar parsley vraag, kijken ze je aan of ze water zien branden. Vandaar mijn verzoek om Thaise of Isaan benamingen.
Ik dacht dat er eerder iets op dit blog over was geschreven, vandaar mijn vraag aan de redactie, maar die wisten het kennelijk ook niet, vandaar de Lezersvraag.
Verder wil ik iedereen bedanken voor zijn reactie.
Groeten Johannes.
op Wikipedia is er ook heel veel te vinden:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
Succes!
Wat denk je van Google translate . translate.google.com
Johannes, het gaat maandag op de bus hoor. Begin jij maar vast aan een lijst met vertaling van kruiden uit NL naar Engels.
Mijn boek (Se-Ed English Thai Dictionary, de ‘dikke’ editie) geeft planten en kruiden weer op volgorde van het Thais alfabet. Dus trek er straks gerust een dag voor uit…..
Hallo Erik,
Ik denk dat je Arnoud bedoel, ik had nog niet op je bericht gereageerd.
Ja, ik zou graag de copieen van je ontvangen.
Mijn adres is: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
Als je jouw adres er bij doet, zorg ik dat de porto kosten retour komen.
Bij voorbaat dank,
Hans