Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- PEER: Dankjewel, en ook ‘n zalig kerstfeest en ‘n gelukkig & gezond 2025 aan de redaktie en de collumnisten die ons steeds weer
- Frans Rops: Ik voel me zo’n linkse rakker en ik ben dat nog steeds (ik heb helemaal niets met “rechts”). Maar (misschien (
- Steven: Ook voor jullie heel fijne feestdagen gewenst en een prachtig nieuw jaar
- Eric Donkaew: TIN-nummer. Is dat zoiets als 099-1-02837238-3, of is dat weer een ander soort nummer?
- bert minten: Volgens mij kun je er ook heen vliegen vanuit Chang Mai.
- fred: Er zijn weinig toeristische plaatsen op de wereld die er met de jaren leuker zijn op geworden. Pattaya was altijd het Walhalla voo
- fred: Iedereen ergert zich wel aan iets. Alles hangt af waar al dan niet je interesses liggen .Als het je niet boeit ergert het je en al
- françois: danke Johannes, prettig einde jaar en het beste voor 2025
- Roger: Ik ga juist graag shoppen tijdens de kerstperiode. De sfeer en de talrijk versierde shoppingmalls, prachtig toch. Mensen die zi
- Erik Kuijpers: Peter, ja, maar in jouw voorstel zou Thailand dan belasting moeten teruggeven die in de Nederlandse schatkist terecht is gekomen&#
- Erik Kuijpers: Ferdinand, verdraaid toch! Omgedraaid. Iets te snel getypt….. Ik pas het aan in het originele bestand.
- wiebe wierda: Ik vind het hele circus rondom kerst in Nederland al een ergernis, maar in Azië, voor zover ik het heb meegemaakt, vind ik het no
- Ferdinand PI: Kleine correctie volgens mij op je verhaal: “Wat moet je dan in Thailand betalen? Genoemde 17.500 minus 11.667 dus je be
- John Chiang Rai: Voor jullie ook prettige kerst en een gezond 2025.
- Luc: Er zijn geen officiële data voor het einde van het schooljaar, hangt af van school tot school, maar eind maart is het zeker gedaa
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Koh Adang
- Koh Chang
- Koh Hong
- Koh Jum
- Koh Khao Yai
- Koh Kood
- Koh Landing
- Koh Lanta
- Koh Larn
- Koh Libong
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh Phangan
- Koh Phayam
- Koh Phi Phi
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh Samet
- Koh Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh Tao
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Kok Mak
- Phuket
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Ubon Ratchathani Candle Festival
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Geld overmaken
- Huis huren
- Huis kopen
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Koningsdag
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verhuizingen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Vertaald Belgisch rijbewijs geldig in Thailand?
Beste lezers,
Ik ben nog in het bezit van een oud Belgisch rijbewijs (roze). Als ik dit laat vertalen in het Thais, door een beëdigd vertaler, mag ik hiermee dan in Thailand rijden? Het internationaal rijbewijs is toch ook maar een vertaling van het originele.
Alvast bedankt.
Groet,
Rene
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
Over deze blogger
- Ingezonden Bericht
Lees hier de laatste artikelen
Oudere postings van deze blogger
- Lezersinzending23 december 2024De linkse oudere jongere voelt zich prima in Thailand (lezersinzending)
- Visumvraag23 december 2024Thailand Visa vraag Nr 230/24: Affidavit en TM30
- Visum Kort Verblijf23 december 2024Schengenvisum vraag: Checklist Schengenvisum en reden om terug te keren
- Visumvraag23 december 2024Thailand Visa vraag Nr 229/24: Wat met de 800.000 Baht als je niet in Thailand bent?
Rene, je vertelt niet of je hier als toerist bent of als een langer blijvend persoon.
De toerist moet een geldig nationaal rbw hebben plus een geldig internationaal rbw.
Maar na zes maanden verblijf in Thailand, en die termijn kan per politieagent verschillen…, moest ik toch een Thais rbw gaan halen. Een fluitje van een satang, overigens.
Rondrijden met een ongeldig rbw kan consequenties hebben voor de verzekeringsdekking en dat kan je handenvol geld kosten. En bij niet (kunnen) betalen dreigt het cachot!
Erik
Ik vertrek einde van de maand voor 60dagen en dan vanaf November terug voor 90dagen.
Zal me eens informeren ter plaatse.
Bedankt
René, waarom een beëdigde vertaler? Als je zorgt dat je een internationale verklaring (die je bij de anwb in Nederland) hebt is dat volgens mij genoeg, als je bevoegdheid heb om een Thais rijbewijs te halen.
Het andere heeft Erik al gezegd.
Toen ik het haalde vroeg men mij onmiddellijk om een vertaling maar toen ik het internationale liet zien gelijk goed en het Thaise gekregen.
Ook al is dit item reeds meerdere malen ter sprake gekomen op TB:
een Belgisch rijbewijs, vertaalt of niet, heeft geen enkele waarde in Thailand (alhoewel). Om hier legaal een voertuig te besturen heb je een internationaal rijbewijs nodig, ook al is het, volgens de vraagsteller ‘maar een vertaling’ van het gewone nationaal rijbewijs’. Dat is ‘maar’ zijn eigen interpretatie en steunt niet op enige wettelijke basis want dat is het niet. Hiermee mag je geen 6 maar 3 maanden de weg op. Deze 3 maandelijkse periode begint seeds te lopen bij elke binnenkomst in Thailand. Dus, voor de borderhoppers, begint die 3 maanden telkens opnieuw. In principe hoeft dit rijbewijs niet vertaald te worden. De vertaling wordt SOMS gevraagd bij het omruilen van een internationaal rijbewijs naar een Thais rijbewijs. Hou er in dit geval wel rekening mee dat, bij omruilen het internationaal rijbewijs niet ouder mag zijn dan 1 jaar, ook al zijn, de in Belgie uitgegeven internationale rijbewijzen, 3 jaar geldig.
Indien het om het besturen van een motorfiets gaat, moet het internationaal rijbewijs ook deze categorie voertuigen bevatten daar de motorfietsen hier praktisch allemaal meer dan 50CC zijn en dus onder de categorie ‘motoren’ valt.