Lezersvraag: Thais rijbewijs in Pattaya
Beste lezers,
Ben inmiddels al een twee maanden hier in Thailand (Pattaya). Heb ondertussen bijna alles geregeld (retirement, bankaccount, huis gehuurd etc. etc.) voor een lang verblijf hier en nu rest mij nog een laatste klus, namelijk het halen ofwel het laten omzetten van mijn Nederlandse rijbewijs naar een Thais auto en motor rijbewijs. Ben uiteraard in het bezit van een geldig Nederlands auto en motor rijbewijs en ook van een geldig internationaal rijbewijs van de ANWB.
Zijn er mensen hier in Pattaya die dit traject recentelijk gedaan hebben en mij daarom ook kunnen zeggen hoe een en ander in zijn werk gaat bij het Transport office, welke papieren ze nodig hebben of ik nog een cursus moet volgen en welke tests ik moet doen voor het verkrijgen van mijn Thaise rijbewijzen?
in afwachting van jullie reacties met eventuele tips erbij verblijf ik.
Groeten,
Arnold
P.s. ben op de hoogte van de kantoren die je hiermee willen helpen tegen betaling natuurlijk en mochten hier mensen bij zijn met zowel positieve als negatieve opmerkingen dan hoor ik dat graag. In eerste instantie wil ik het graag zelf verzorgen.
Over deze blogger
Lees hier de laatste artikelen
- Immigratie infobrief22 november 2024TB Immigration Infobrief Nr 056/24: Airport Don Muang – Binnenkomst op Visa exemption
- Belasting Nederland22 november 2024Thailand belasting vraag: Wanneer moet ik een TIN -nummer aanvragen?
- Lezersvraag22 november 2024Developer gezocht voor een mobiele applicatie
- Lezersvraag22 november 2024Wat kost een elektrisch doorvoerapparaat in Thailand?
Hoi .het is niet zo ingewikkeld als je denkt. Ik heb ook me thai rijbewijs omgezet. Wat ik moest doen was bij immigration bewijs halen a 500 baht. In het zkh een verklaring a 100 baht. En je doet een test bij de dot. Kost ook nog 350 baht. N uurtje tv kijken .en 2 pas foto.s. dit is alleen voor auto .motor weet ik niet.
Voor alle bijzonderheden verwijs ik naar the checklist op de website van de Pattaya City Expect Club.
(pcecclub.ord). Als u lid wordt kan ik assisteren, Breng 1x maand leden naar de Transport Office in Banglamung.
Henk Hauer ( [email protected])
Beste Arnold,
Mijn naam is Jos, en woon al 17 jaar in Pattaya.
Heb al vele Nederlanders en Duitsers geholpen om hun Thaise rijbewijs te halen of om te schrijven.
Heb jij op je Internationaal rijbewijs ook een stempel bij motor of brommer staan?
Je hebt nodig:
Als je een brommer en auto rijbewijs wil hebben.
2 residence papiertje van de Immigration.
Die krijg je als je een huur contract en 4 pasfoto’s en je paspoort meeneemt naar de immigration in soi 5 van Jomtien. ( per certificaat is het 200 baht.
Als je die 2 certificate hebt , ga je met je paspoort naar een dokter om een gezondheids certificaat te halen , daar moet jij er ook 2 van laten maken.
In de Loma Klinic op de Naklua Road kost dit maar 100 baht per certificaat.
Als je dit allemaal hebt , dan ga je copy’s maken van:
Alles 2 keer:
Paspoort + Arrival card + alle stempels
International rijbewijs voorkant met Engelse tekst en waar je stempels opstaan met de Engels tekst.
Soms willen ze ook een copy van je Nederlandse rijbewijs voor- en achterkant.
Dan moet je alle copy’s ondertekenen.
Als je nu bij het transport office komt neem je een nummertje van knop 1.
En dan wacht je dat je nummer op de display komt en dan mag je die trap op en bij loket 11 al deze papieren inclusief je paspoort afgeven , dan krijg je van de vriendelijke dame nog 2 papiertjes waar jij je hele naam moet invullen + telefoonnummer en ondertekenen.
Dan krijg je een nummertje van haar en daarna moet je een rem test doen en een kleuren test.
Daarna ga je betalen en wordt er een foto van je gemaakt en 10 min. later krijg je dan 2 rijbewijsjes ( 1 voor auto en 1 voor brommer).
Check je naam en geboorte datum goed.
Maar check ook even of ze jouw een brommer en auto rijbewijs hebben gemaakt.
Want een vriend van mij die ik ook geholpen had, kreeg 2 auto rijbewijzen , maar dat ondenkte hij pas na 3 weken toen de politie hem aangehouden had.
Dus wij terug naar het transport office , laten twee de zelfde rijbewijzen zien en zeggen op een nette manier dat zij een foutje hebben gemaakt.
Grote fout van ons , WANT THAIS MAKEN GEEN FOUTEN EN TOEN WERDT ER TEGEN ONS GESCHREEUWD DAT HET ONZE FOUT IS EN DAT WE HET NOGEENS MOESTEN BETALEN.
Een Thai verliest niet graag zijn gezicht , dus zijn wij domme Farrangs het schuld als de Thai iets Niet goed doet.
Zo, Arno ik wens je veel succes.
Mvg,
Jos uit Pattaya.
Jos,
bedankt voor je info met betrekking tot het Thaise rijbewijs. Denk dat ik hiermee een heel eind kom.
Had al een certificate gehaald vorige week maar me niet gerealiseerd dat het er ook best eens 2 moesten zijn ivm auto en motor, dus ga vanmiddag effe terug. En ja op mijn internationaal staat een aparte stempel bij de motor vermeld.
Nogmaals bedankt.
Arnold
Beste,
Wat ik wel zie dat jullie allemaal vergeten is dat men zijn Nederlands rijbewijs moet laten vertalen in een erkend vertaal bureel naar het Thais.
Dergelijk bureel is er als je van de Beachroad komt en aan de verkeerslichten van de Big C Pattaya Klang sla je links in.
In die straat een paar honderd meters verder op Uw linkerzijde is er dergelijk bureel.
Groetjes Gino.
Is niet nodig als je een internationaal rijbewijs hebt, dit is namelijk al een vertaling.
Ik heb op 30-12-2015 meegemaakt dat de medewerkers van het Land Transport Office te Sawang Daen Din, Sakon Nakhon in eerste instantie mijn int’l rijbewijs niet accepteerden en een vertaling naar het thai wilden hebben. Toen ik vervolgens bij de onbemande informatiebalie (dat was de balie daarnaast) ging staan en bleef wachten om te vragen waar ik die vertaling dan wel zou kunnen krijgen, streken ze na enige tijd met hun hand over het hart. Ze bekeken mijn NL en int’l rijbewijs op een manier waarbij ik de indruk kreeg dat ze niet echt begrepen wat er stond, maar vervolgens was het voor hen in orde. Ik denk dat ze geen engels konden lezen en daarom in eerste instantie een vertaling naar het thai wilden hebben.
Een kwartier later stond ik met mijn tijdelijke motor- én mijn autorijbewijs weer buiten. En voor de “zwarte brillen” dragers: ik heb géén “tea money” aangeboden/gegeven.
Beide rijbewijzen hadden een geldigheid van precies 2 jaar. Naar ik begrepen heb wordt bij het verlengen van het rijbewijs een ruim 5 jaar geldig exemplaar verstrekt met je verjaardag als vervaldatum.
@ Arnold: Als je dus op zeker wilt gaan informeer je eerst bij “jouw” LTO of ze een vertaling naar het thai willen hebben. Zo ja, laat je je NL rijbewijs eerst vertalen naar het thai (en legaliseren bij het thaise ministerie van buitenlandse zaken?).
Heb ik ook een vraag
Wil ook graag een rijbewijs woon nu 2 jaar in thailand
In de buurt van korat maar heb geen internationaal rijbewijs
Wat kan ik dan doen
Hoop dat iemand daar een andwoord op heb
Beste Aad,
Toen ik mijn thais rijbewijs ging halen gaf ik ook eerst mijn nl rijbewijs waarop de dame achter het tafeltje vertelde dat dit niet kon zo en dat ik naar de nederlandse ambassade moest om het te laten legaliseren waarop ik vroeg of het internationaal goed was en kreeg het toen.
Het geen wat Gino hier boven beweerd dat het vertaald moet worden is mij niet bekent maar misschien dat bij het legaliseren inzit maar ik dacht dat het de bedoeling is dat het om de stempels garantie ging.
Ik heb het ook in Korat bij de Immigration gedaan, internationaal rijbewijs werd gelijk aan de kant geschoven want dat accepteerde ze niet. Mijn Nederlandse rijbewijs is vertaald in The Mall en dat was wel goed.
Dat buro voor de vertaling zit op de second floor naast de school.
Ik heb na 1 jaar verblijf in Thailand mijn Thaise rijbewijs afgehaald in Sakaeo. Ik had geen internationaal rijbewijs. Mijn broer in Nederland heeft contact gezocht met de ANWB of ik deze via hem zou kunnen krijgen. En dat kon. Ik stuurde hem mijn originele Nederlandse rijbewijs toe met voor alle zekerheid een door mij ondertekende brief waarmee ik mijn broer machtigde. Wel liep mijn rijbewijs een maand of twee later af, waarmee het document voor kortere tijd geldig was dan normaal. Maar de einddatum was na datum van de aanvraag. De begindatum werd gesteld op de aangifte datum. Ik maakte me hier zorgen over omdat deze ruim na mijn binnenkomst in Thailand lag. Maar hier werd niet moeilijk over gedaan. Voor eventueel verdere vragen: [email protected].
Zijn nogal verschillende meningen. Hollands rijbewijs moet laten vertalen? Echt niet,ik hoefde mijn Hollandse rijbewijs niet eens te laten zien. Int. rijbewijs is voldoende , paspoort , verklaring waar je woont of verblijft van huisbaas of chanot , doktersverklaring (wassen neus).Vervolgens kleurenblind test, dieptetest, 1 ,,examen,, voor motor en auto.
Iedere Amphur heeft zijn eigen regels
In Narathiwat eiste men van mij een verklaring van de Nederlandse ambassade dat ik hier woon, een proof of residence à 30 euro. Verder moest ik mijn internationale rijbewijs, dat op één week na verlopen was, kopiëren en ondertekenen, evenals mijn paspoort. Met een bij de apotheek gehaald health certificate van 30 baht en twee pasfoto’s mocht ik eindelijk de drie korte testen doen, waarna mijn (auto)rijbewijs werd gemaakt. Dit kostte me toen nog 210 baht.
Helaas waren er fouten gemaakt in zowel mijn naam als paspoortnummer, wat ik pas enkele dagen opmerkte – stom, ik weet het. Met het rijbewijs terug naar het transportation office moest ik opnieuw betalen, terwijl zij de fout hadden gemaakt. Al met al heeft dit rijbewijs voor twee jaar me een kleine 50 euro gekost, de 19 euro voor het int.rijbewijs nog niet meegerekend. Dat is toch veel.