Lezersvraag: In Belgie getrouwd, hoe in Thailand te wettigen?

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Lezersvraag
Tags: ,
24 augustus 2020

Beste lezers,

We zijn in 2015 in België getrouwd. Mijn vrouw Kob woont ondertussen al 8 jaar in België en is ondertussen ook Belg geworden.
Wat moet ze doen om ons huwelijk in Thailand te wettigen?

Ons trouwboekje meenemen naar Thailand, laten vertalen in Thais, laten wettigen op de ambassade en vervolgens voorleggen op het stadhuis van Kamphaeng Phet?

Groet,

Ray

Over deze blogger

Ingezonden Bericht

5 reacties op “Lezersvraag: In Belgie getrouwd, hoe in Thailand te wettigen?”

  1. fons zegt op

    gewoon naar thailand komen en trouwen op stad huis met 2 getuigen en een bewijs van geen huwelijks beletsel vertaald in thai

  2. redback zegt op

    Als je al getrouwd bent in Belgie zal je dat bewijs niet kunnen krijgen vrees ik .

  3. Alain zegt op

    Hallo Ray,

    wij hebben ons in 2011 in België vertrokken huwelijk, in 2018 in Thailand laten registreren en hebben dit uitgevoerd zoals hieronder beschreven:
    – de originele huwelijksakte door een beëdigde tolk laten vertalen.
    – de vertaling laten legaliseren bij de Voorzitter van de Rechtbank van Eerste Aanleg waaraan u verbonden bent
    – deze handtekening van de voorzitter REA laten legaliseren op de FOD Justitie in Brussel
    – de originele huwelijksakte en de vertaling laten legaliseren op FOD buitenlandse zaken in Brussel (ik dacht 20€ per document)
    U kan dit op volgende link allemaal nakijken

    https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten

    eenmaal in Thailand kan u met deze documenten uw huwelijk laten registreren en krijgt u een Kor ror 22

    Grtz Alain

    • Alain zegt op

      moet uiteraard voltrokken zijn ipv vertrokken

  4. John Chiang rai zegt op

    Ik denk dat je hier omtrent het zekerste antwoord zult krijgen op het Thaise consulaat.
    Zo uit mijn hoofd kan ik mij voorstellen dat je ongeveer de zelfde weg zou moeten gaan, als dat je huwelijk in Thailand had plaats gevonden.
    Je zou dan je huwelijks papieren door een veredigde vertaler/vertaalster moeten laten vertalen in het Thais,en deze door het Thai consulaat in Belgie legaliseren moeten laten.
    Deze legalisering kun je dan in de Thaise woonplaats van je vrouw,samen met jullie paspoorten en een eventuele Thaise ID card van je vrouw op het Amphür ( gemeente adminstratie) voorleggen,zodat het huwelijk ook in Thailand zijn wettigheid heeft.
    P.S Het legaliseren van jullie trouwboekje + veredigde vertaling moet in ieder geval via het consulaat in Belgie gebeuren,omdat zonder deze legalisering het document in Thailand weinig, of geen bewijs geeft, dat het ook werkelijk een orgineel document is.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website