Draaiboek bij overlijden
Beste lezers,
Het is al even geleden dat het draaiboek bij overlijden op het blog is geweest. Ook de vraag of het in het Thais verkrijgbaar zou zijn. Hier niets meer over gelezen hebbende is mijn vraag of het mogelijk is?
Het draaiboek heb ik gelezen en daar staat het nodige in dat ik kan regelen. Maar na mijn dood is er nog veel over dat door mijn Thaise familie geregeld zal moeten worden.En Nederlands praten is één ding maar lezen is toch iets anders.
Ik ben bereid om een bijdrage te leveren als dat nodig is.
Gaarne zou ik hier een antwoord op willen krijgen.
Bij voorbaat mijn dank.
Groet,
Willem
Over deze blogger
Lees hier de laatste artikelen
- Expats en pensionado30 januari 2025Overzicht data Consulair Loket op Locatie eerste helft 2025 in Thailand en Cambodja
- Visumvraag30 januari 2025Thailand Visa vraag Nr 017/25: Retired en mijn vrouw als dependent
- Gezondheid30 januari 2025Vraag aan huisarts Maarten: Alternatieve cholesterolbehandeling zonder statines?
- Visum Kort Verblijf30 januari 2025Schengenvisum vraag: Kan mij Thaise vrouw met een MVV visum met mij in Portugal gaan wonen?
Alles over de regels rond doodgaan in Thailand staat in het boekje van Benjawan Poomsan Becker, Thai Law for Foreigners, ISBN 978-1-887521-57-4, met een Engelse en Thaise tekst.
Daarnaast zal de amphoe, het gemeentehuis, alles kunnen vertellen, en ook de Nederlandse Ambassade in Bangkok heeft Thais sprekende medewerkers die alles graag haarfijn kunnen uitleggen.
Is het niet mogelijk om het met google translate te verhalen dan kan je familie het ook lezen.