Blauw boekje voor Condo in Thailand?
Beste lezers,
Ik ben in Nederland getrouwd met mijn Thaise vrouw, en we hebben een condo op “foreign name” in Thailand. Wij zijn nu in Thailand en willen onze namen in het blauwe boekje laten inschrijven. We hebben een officieel trouwdocument (in het Engels met gemeentestempel) bij ons.
Als we dit laten vertalen naar het Thais kunnen we dan met dit vertaalde document naar het gemeentehuis in Thailand om onze namen in het blauwe boekje te laten bijschrijven, of zijn er ook nog stempels van de ambassade o.i.d. nodig?
Groet,
Frans
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
Over deze blogger
Lees hier de laatste artikelen
- Lezersinzending23 december 2024De linkse oudere jongere voelt zich prima in Thailand (lezersinzending)
- Visumvraag23 december 2024Thailand Visa vraag Nr 230/24: Affidavit en TM30
- Visum Kort Verblijf23 december 2024Schengenvisum vraag: Checklist Schengenvisum en reden om terug te keren
- Visumvraag23 december 2024Thailand Visa vraag Nr 229/24: Wat met de 800.000 Baht als je niet in Thailand bent?
Jouw vrouw als Thaise kan worden bijgeschreven in het blauwe huisboek. Als ze al elders staat ingeschreven, dan zal ze zich daar eerst moeten uitschrijven en met het bewijs daarvan inschrijven op het nieuwe adres.
Tenzij jij de Thaise nationaliteit hebt of de status van permanent resident, kan je niet worden opgenomen in een blauw huisboek. Wel kan je vragen om een geel huisboek (speciaal voor buitenlanders), en daar in worden bijgeschreven.
Frans,
je hoeft geen trouwbewijs te overleggen om opgenomen te worden in een blauw of geel huisregistratieboek.
Elke eigenaar van een condo of huis kan namelijk toestemming geven aan een persoon om opgenomen te worden in een blauw [voor Thaise ingezetenen] of geel [voor buitenlanders] boekje.
Dit regel je bij de amphur [gemeente].
Peter en Eddy,
Dank jullie voor jullie antwoorden!
Mijn thaise vrouw kan dus niet in het blauwe boekje ingeschreven worden omdat ze al in Nederland (bij mij) ingeschreven staat en ik kan daar als Farang sowieso niet in komen. Voor mijzelf zal ik nog wel proberen om een geel boekje te krijgen, maar wellicht kan dit dus ook niet omdat ik dus ook in Nederland ingeschreven sta. Het zou misschien handig zijn om in Thailand ook ingeschreven te staan als ik b.v. een Thaise bankrekening wil openen.
We zijn maar een paar weken per jaar op vakantie in Thailand.
Gr.
Frans
Hallo, je Thaise vrouw van gewoon in het blauwe boekje worden ingeschreven. Er is geen communicatie tussen Nederland en Thaise gemeenten. Voor buitenlanders alleen mogelijk in een geel boekje. Alles kan op het gemeentehuis worden geregeld. Als buitenlander moet je wel een jaar visum hebben om in te schrijven in een geel boekje.
Rolf heeft gelijk, ingeschreven in Nederland maakt niet uit, geel boekje voor jou en blauw voor je vrouw moet geen probleem zijn.
Wij hebben ook een condo in Thailand (foreign name)
Beide hebben wij de Nederlandse nationaliteit en zijn met onze papieren naar het gemeentehuis in Pattaya geweest.We zijn nu in het bezit van een blauw boekje met onze eigen namen erin (weliswaar vertaald in het Thais).
Later is een buurman ook geweest en die heeft nu ook een blauw boekje op één naam.
Ook hij is gewoon Nederlander.
Volgens de wet ben jij nl gedeeltelijk eigenaar van de gezamenlijke grond.
Groetjes Joop
Frans,
Als je een condo bezit (foreign name) ben je volgens de wet ook gedeeltelijk eigenaar van de gezamenlijke grond waarop die condo staat.
Als Nederlander kun je dus ook in aanmerking komen voor het blauwe boekje.
Mijn vrouw en ik staan samen ingeschreven in ons blauwe boekje….wij zijn beide Nederlander.
Een alleenstaande buurman van ons heeft ook een blauw boekje met alleen zijn naam erin.
Groetjes,
Joop