Geachte heren en dames,

Binnenkort verwachten wij ons kindje.

Ik ben Belg en wettelijk gehuwd in Thailand alsook in België geregistreerd. Wij wonen in Thailand en ben derhalve volledig uitgeschreven in België.

Wat als de baby mijn familienaam krijgt? Moet de baby dan ook ieder jaar een visum aanvragen en alle 90 dagen naar de immigratie?

Ik overweeg om de baby de familienaam te geven van de moeder. Toen we trouwden hebben we ook besloten dat mijn vrouw haar eigen familienaam bleef behouden.

Wat als de kleine de familienaam heeft van de moeder, zijn er daar consequenties voor mij aan verbonden?

Met vriendelijke dank.

Luc

Over deze blogger

Redactie
Redactie
Bekend als Khun Peter (62), woont afwisselend in Apeldoorn en Pattaya. Al 14 jaar een relatie met Kanchana. Nog niet gepensioneerd, heb een eigen bedrijf, iets met verzekeringen. Gek op dieren, vooral honden en muziek.
Genoeg hobby's, maar helaas weinig tijd: schrijven voor Thailandblog, fitness, gezondheid en voeding, schietsport, ouwehoeren met vrienden en nog wat eigenaardigheden.

14 reacties op “Lezersvraag: Baby op komst in Thailand, wat zijn de consequenties?”

  1. Sjaak S zegt op

    Van harte Gefeliciteerd. De baby is toch in Thailand geboren en mama is Thais. Dan krijgt ie de Thaise nationaliteit.
    Ik kan me voorstellen twee nationaliteiten. Zo was het met mijn dochters. Maar deze zijn dan wel half Braziliaans en half Nederlands…

  2. Hans Bos zegt op

    Geen idee of de Belgische regels afwijken van die in Nederland. Daar geldt: bij de ambassade kind erkennen vóór de geboorte. Erna geeft een hoop problemen. Na de geboorte kun je dan voor het kind met (tevens) de Nederlandse nationaliteit een Nederlands paspoort aanvragen. Kinderen tot 14 jaar zijn vrijgesteld van visumverplichtingen, dus dat levert geen problemen op.
    Ik zou kiezen voor Belgische achternaam op geboorte-akte. Met dat papier kun je voor de baby een Thais paspoort aanvragen.

    • Tino Kuis zegt op

      Sorry, Hans, het is nogal verwarrend wat je schrijft. In het onderhavige geval staan de namen van de vader en moeder (getrouwd nb) gewoon op het geboortebewijs van het kind, dan heb je verder geen andere ‘erkenning’ nodig. Dat moet wel als de naam van de vader niet op het geboortebewijs staat, dan moet het vooraf of achteraf, soms met een DNA-test, om vaderschap te bewijzen.En waarom kiezen voor een Belgische familienaam? Dat maakt juridisch gesproken echt niets uit. De geboorte-acte vermeldt altijd de naam van de moeder, een Thaise in dit geval, en het kind heeft dus automatisch de Thaise nationaliteit. Een verkrijgen van een paspoort is slechts een uitvloeisel daarvan.

    • Dennis zegt op

      Een “Akte van Erkenning” kan NIET meer worden opgemaakt bij de NL Ambassade in Bangkok. Dat was in het verleden wel mogelijk inderdaad. Tegenwoordig moet je een degelijke document bij de lokale Amphur laten opmaken, wat natuurlijk een en ander behoorlijk lastiger maakt/ kan maken.

      Ik weet niet of de wetgeving in België afwijkt van de Nederlandse, maar het is zaak om de site van de ambassade (dan wel de verwijzing naar de site v/d Rijksoverheid) goed in de gaten te houden. Regels en wetten veranderen regelmatig. Soms in het voordeel, maar vaak ook ten nadele van de burger; Bij het aanvragen van het Nederlandse paspoort van mijn zoon waren de regels net versoepelt (de eisen om aan het Nederlanderschap te voldoen), maar bij het trouwen met een Thaise zijn de regels gelijk, maar de procedure weer moeilijker en duurder, doordat er nu een officiele verklaring moet komen over het inkomen, waar in het verleden een werkgeversverklaring of Belastingaangifte inkomstenbelasting (uit NL) voldoende was. En dat zijn maar 2 voorbeelden die recentelijk zijn aangepast.

      • Hans Bos zegt op

        Je hebt volkomen gelijk, Dennis. Dat was mij niet bekend, maar via de site van overheid.nl is mij duidelijk geworden dat in Bangkok vrijwel geen notariële activiteiten worden verricht. Dat had beter gecommuniceerd moeten worden. In de drie jaar dat mijn dochter nu oud is, blijkt veel veranderd.
        Een akte van erkenning verkrijgen bij een lokale amphur lijkt mij een hele opgave. Excuses voor de foutieve info.

        • Dennis zegt op

          Excuses niet nodig Hans, mijn punt is om vooral de website van de ambassade in Bangkok te raadplegen en de verwijzingen naar de site van de Rijksoverheid, omdat de regels regelmatig aangepast worden.

  3. Tino Kuis zegt op

    Als het kind is geboren geeft het ziekenhuis een verklaring af waarin de geboorte (tijd en plaats) en de naam van de moeder is vastgelegd.
    Met die verklaring ga je naar het gemeentehuis (de amphoe) waar een geboortebewijs ( thais: soetibat) wordt opgemaakt. Een belangrijk document! Bewaar het origineel goed! en maak meteen 10 copieen. Daarin staan de namen van de vader, de moeder en hun kind, hun identiteitsgegevens, nationaliteit etc. Ga mee, zorg dat je je paspoort bij te hebt, controleer of al jullie drie namen goed en volledig worden geschreven (gaat in het Thais, vraag aan een Engelse leraar de namen in Thais schrift te ‘vertalen’), en je paspoortnummer. Leg alles van tevoren even vast aan de hand van een bestaand geboortewijs, dan zie je ook wat voor gegevens je nodig hebt. Het kind heeft dan gewoon meteen automatisch de Thaise nationaliteit; en het doet er in het geheel niet toe welke namen jullie kiezen. Gelegaliseerde Engelse vertaling, controleer weer of de namen volledig en goed gespeld zijn, vervoeg je op de Belgische ambassade en het kind krijgt ook de Belgische nationaliteit.
    Bijna alle Thais hebben een (1) voornaam, maar meerdere mag ook. Mijn zoon heet ‘Anoerak Karel’, een Thaise en een Nederlandse voornaam, (en de Nederlandse achternaam) wel zo handig.
    Als je kind de familienaam van de moeder krijgt zijn daar geen consequenties aan verbonden behalve dat je bij reizen ed moet aantonen dat je de vader bent, neem dus altijd een copie van het geboortebewijs mee. Wel een goed idee om het kind de familienaam van de moeder te geven.

    • Hans Bos zegt op

      Ik refereerde aan twee niet officieel gehuwde partners. Wil het kind zonder problemen (in dit geval) de Nederlandse nationaliteit krijgen bij de geboorte dien je vóór de geboorte bij de ambassade in aanwezigheid van vader en zwangere moeder een ‘akte van erkenning’ te laten opmaken. Na de geboorte geeft dit een hoop problemen. Bij mij staan de namen van vader en moeder op het geboortebewijs vermeld. Daar is niets verwarrends aan, met de vermelding dat het in mijn geval gaat om niet officieel gehuwd..
      Juist om het probleem bij het reizen met kind te voorkomen, heb ik gekozen mijn eigen familienaam op het geboortebewijs en dus ook op het Nederlandse paspoort te vermelden. Daar kun je nu eenmaal gemakkelijker op reizen dan op een Thais paspoort,
      En uiteraard heeft een in Thailand geboren kind van een Thaise vader of moeder ook de Thaise nationaliteit.

    • Tino Kuis zegt op

      Hier is wel echt alles fout gegaan wat er fout kon gaan, een zeldzaamheid denk ik. Er als vader vandoor gaan en geen enkele verantwoordelijkheid nemen voor het leven wat je op de wereld hebt gezet vind ik smerig, ik kan me dat gewoon niet voorstellen. $#@^%& Geboortebewijzen zijn notoir moeilijk te veranderen. Een paar jaar geleden was er het geval van een man die 30 februari als geboortedatum op zijn geboortebewijs (en ID kaart) had staan! Het is hem uiteindelijk gelukt dat te veranderen. Ik zou het ziekenhuis en de amphoe aanklagen, wie weet wat de rechter beslist.
      Ik geloof niet dat jouw verhaal een reden moet zijn om na te denken over de vraag of de vader wel of niet op het geboortebewijs moet worden vermeld, maar het is wel een oproep om zorgvuldig en degelijk te handelen. Goed voorbereiden dus. Luc kent nu de valkuilen en de officiele procedure en kan er zijn voordeel mee doen.

    • Patrick zegt op

      Ik las recent dat het niet meer volstaat dat de vader Belg is opdat het kind dan automatischook Belg zou worden. Blijkbaar moet het kind daarenboven ooh in Belgie geboren zin

  4. rene Geeraerts zegt op

    Wij hebben een zoontje dat geboren is in Bangkok en ik heb de erkenning van dat kind gedaan op de ambassade van Belgie. Mijn vrouw is Thais en heeft de aangifte gedaan in een amphoe in Bangkok. Nu heeft onze kleinste mijn naam en in Thailand een verbasterde vorm van.
    Hij heeft EN de Thaise nationaliteit EN de Belgische dus geen visum nodig om in Thailand te komen want hij komt in met zijn Thaise ID en hij gaat naar Belgie met zijn Belgisch paspoort.
    Het enige dat je later moet in rekening brengen dat hij op zijn achttiende jaar niet plotseling opgeroepen wordt voor de verplichte legerdienst
    Proficiat met jullie kindje en veel succes met de bevalling

  5. HansNL zegt op

    Als je uitgeschreven ben uit Belgie, ben je dus ingeschreven in Thailand.

    Ik neem voor het gemaak even aan dat je in het bezit ben van een geel Tambien Baan?

    Daarin staat dan aan de vreemdeling toegekende Thaise ID-nummer EN de door de amphur vertaalde Belgische voor- en achternaam.

    Gebruik beiden, de namen en het ID-nummer indien daarom gevraagd wordt.

    • luc zegt op

      Neen Hans , heb ik niet. Ben wettelijk gehuwd en heb een Thais rijbewijs, dat gele boekje is geen meerwaarde, heb in de tijd navraag gedaan wat de meerwaarde is. Alle deuren gaan ook open zonder dat boekje.

  6. luc zegt op

    Bedankt iedereen die de moeite heeft gedaan een zinvol antwoord te formuleren, dank voor de nuttige informatie.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website