De Thaise keuken is het bewijs dat fastfood (streetfood) ook lekker en gezond kan zijn. Met een wok en wat basisingrediënten kan je ook eindeloos variëren. In deze video zie je de bereiding van Pad Prik Gaeng: Varkensvlees (of kip) met boontjes en rode curry.

Pad Prik Gaeng, ook bekend als roergebakken rode curry, is een klassiek gerecht uit de Thaise keuken. De oorsprong van dit gerecht ligt in Thailand, waar het gebruik van kruidige curry’s een essentieel onderdeel is van de culinaire traditie. De Thaise keuken staat bekend om haar rijke en complexe smaken, die voortkomen uit een mix van lokale ingrediënten en invloeden van naburige landen en handelsroutes.

Historisch gezien werd curry in Thailand geïntroduceerd door Indiase en Maleisische handelaren. Door de jaren heen hebben de Thai deze curry’s aangepast aan hun eigen smaak en beschikbare ingrediënten, wat heeft geleid tot een scala aan unieke Thaise curry’s, waaronder de bekende rode curry die in Pad Prik Gaeng wordt gebruikt.

Bijzonderheden

Pad Prik Gaeng onderscheidt zich door het gebruik van dikke rode currypasta, die pittiger is dan de mildere groene curry, maar minder intens dan de Panang of Massaman curry. Dit gerecht bevat typisch vlees (zoals kip, varkensvlees, of rund), maar kan ook met zeevruchten of tofu worden bereid. Wat dit gerecht bijzonder maakt, is de manier waarop de currypasta wordt geroerbakt, in tegenstelling tot de meer gangbare currygerechten waar de pasta wordt gekookt in kokosmelk.

Smaakprofiel

Pad Prik Gaeng staat bekend om zijn diepe, krachtige smaken. De rode currypasta zorgt voor een rijke, pittige basis met tonen van knoflook, sjalotten, citroengras, en galangal. De hitte van de chilipepers wordt vaak in evenwicht gebracht door de zoetheid van palmsuiker en de zoute diepte van vissaus. De toevoeging van kaffir limoenblaadjes en verse Thaise basilicum draagt bij aan een verfrissende citrusachtige ondertoon en aromatische diepte.

Tips voor bereiding en serveren

  • Balans in Smaak: Zorg voor een goede balans tussen zoet, zout, zuur en pittig. Pas de hoeveelheid currypasta aan naar je eigen smaakvoorkeur.
  • Verse Ingrediënten: Gebruik verse kruiden zoals Thaise basilicum en kaffir limoenblaadjes voor een authentieke smaak.
  • Vleeskeuze: Kip of varkensvlees zijn populaire keuzes, maar voor een snellere bereiding of een vegetarische variant kan tofu een goede vervanger zijn.
  • Accommodatie: Serveer het met een portie geurige jasmijnrijst om de pittigheid van de curry te compenseren.
  • Garnituur: Garneer met verse kruiden en eventueel een limoenpartje om de smaken te verfrissen.

Het gerecht smaakt prima met een rijst en je kan het eventueel een gebakken ei als topping toevoegen.

De ingrediënten bestaan uit:

  • knoflook, fijngesneden
  • rode curry
  • varkensvlees, dun gesneden (of kip)
  • groene bonen
  • limoenblaadjes
  • water
  • chilipeper (als van spicy houdt)
  • vissaus
  • eventueel wat suiker

De rode curry koop je kant-en-klaar in de supermarkt of Toko.

Hier lees je de bereidingswijze: www.rachelcooksthai.com/stir-fried-pork-with-chili-paste/

Video: Bereiding Pad Prik Gaeng

Bekijk hier de video:

Over deze blogger

Redactie
Redactie
Bekend als Khun Peter (62), woont afwisselend in Apeldoorn en Pattaya. Al 14 jaar een relatie met Kanchana. Nog niet gepensioneerd, heb een eigen bedrijf, iets met verzekeringen. Gek op dieren, vooral honden en muziek.
Genoeg hobby's, maar helaas weinig tijd: schrijven voor Thailandblog, fitness, gezondheid en voeding, schietsport, ouwehoeren met vrienden en nog wat eigenaardigheden.

2 reacties op “Thaise recepten: Pad Prik Gaeng (video)”

  1. ronald Schütte zegt op

    Heerlijke gerechten. Het plaatje past niet echt bij dit gerecht maar zoals gezegd, alle variaties zijn mogelijk.
    Altijd aardig te weten in de Thaise taal.
    ผัดพริกขิง (เนื้อ)หมู / ไก่
    phàd phrík khǐng (núua) mǒe: / kài
    gewokt varken(s vlees) / kip in rode currie (khǐng = galangal)
    En gecombineerd met gestoomde rijst en gebakken ei (ข้าวสวย ไข่ดาว – khâaw sǒewaj – khái daaw)
    Een aardigheidje met het gebakken ei is het verschil tussen de Thaise manier van een ei bakken (de dooier gaar, zoals op het plaatje) en de Europese manier, de dooier is nog zacht. Mocht je khái daaw willen bestellen op de Europese (Farang) manier gebakken, dan vraag je khái daaw fà-ràng (ฝรั่ง)

    • Arnold zegt op

      @Ronald, je haalt de gembers een beetje door elkaar.

      ขิง = gember
      ข่า = galangal ( zoals in Tom kha kai)


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website