Dit bijzondere gerecht uit Centraal-Thailand heeft de naam “Homok pla’ een heerlijke paté of soufflé van vis, kruiden, kokosmelk en ei, gestoomd in bananenblad en bedekt met dikke kokosroom. Homok (ho mok, ha mok pla of hor mok) in het Thais: ห่อหมก verwijst naar het stomen van curry in bananenbladeren. Dikke kokosroom en laos zijn klassieke ingrediënten.

Deze gestoomde vislekkernij wordt bereid met visfilet, die wordt fijngehakt en op smaak gebracht met een Thaise rode currypasta en kruiden zoals basilicum, kaffir limoenblaadjes en vervolgens gestoomd in een bakje gemaakt van bananenbladeren. De bananenbladeren geven een specifieke smaak aan dit tongstrelend gerecht.

Homok Pla is een gerecht dat voornamelijk in de centrale en zuidelijke regio’s van Thailand wordt gevonden. Het is een type viscurry die wordt gestoomd in bananenbladeren, wat een unieke smaak en aroma aan het gerecht geeft. De naam “Homok” verwijst naar de methode van het stomen in een verpakking, terwijl “Pla” simpelweg “vis” betekent in het Thai. Dit gerecht is een perfect voorbeeld van de complexiteit en de rijkdom van de Thaise keuken, waarbij verschillende kruiden en ingrediënten samenkomen om een harmonieus geheel te vormen.

Herkomst en geschiedenis

De exacte oorsprong van Homok Pla is moeilijk te traceren, maar het is duidelijk dat het al eeuwenlang deel uitmaakt van de Thaise culinaire traditie. Het gebruik van bananenbladeren als verpakkingsmateriaal voor het koken is een oude techniek in Zuidoost-Azië, die niet alleen in Thailand maar ook in vele andere culturen in de regio wordt gebruikt. Deze methode dient meerdere doelen: het beschermt het voedsel tijdens het koken, voegt een subtiele smaak toe en fungeert als een milieuvriendelijke verpakking.

Bijzonderheden

Een van de unieke aspecten van Homok Pla is de complexe mix van ingrediënten en kruiden die gebruikt worden. De basis van de currypasta kan onder andere rode chilipepers, sjalotten, knoflook, galangal, citroengras, korianderwortels, en kaffir limoenbladeren bevatten. Deze worden fijn vermalen en gemengd met kokosmelk, vis, en soms ei, om een dikke, rijke mix te vormen. Deze mix wordt dan in bananenbladeren gewikkeld en gestoomd tot perfectie.

Smaakprofielen

Homok Pla staat bekend om zijn rijke en aromatische smaak. De combinatie van de pittige en kruidige currypasta met de romigheid van de kokosmelk en de frisheid van de kruiden zorgt voor een diep smaakprofiel. De textuur is meestal zacht en licht custardachtig, afhankelijk van de hoeveelheid kokosmelk en ei die wordt gebruikt. De smaak van de vis wordt versterkt door de kruiden en specerijen, terwijl de bananenbladeren een subtiele, aardse noot toevoegen.

Ingrediëntenlijst voor Homok Pla (voor 4 personen)

Voor de currypasta:

  • 4-6 rode chilipepers, afhankelijk van gewenste pittigheid
  • 2 sjalotten, grof gehakt
  • 3 teentjes knoflook
  • 1 duimstuk galangal, geschild en grof gehakt
  • 2 stengels citroengras, alleen het zachte deel, fijngehakt
  • 1 theelepel korianderwortels, gehakt (of korianderstengels als alternatief)
  • 1 theelepel zout
  • 1 theelepel kurkuma poeder
  • 1/2 theelepel garnalenpasta (optioneel)

Overige ingrediënten:

  • 500 gram stevige witvisfilet (zoals tilapia of snapper), in blokjes
  • 200 ml kokosmelk
  • 2 eieren
  • 1 eetlepel vissaus
  • 1 theelepel palmsuiker
  • 8-10 kaffir limoenbladeren, fijngesneden
  • 1 handvol Thaise basilicumbladeren
  • Bananenbladeren, voor verpakking
  • Tandenstokers of keukentouw, om te sluiten

Bereidingswijze

  1. Maak de currypasta: Doe de rode chilipepers, sjalotten, knoflook, galangal, citroengras, korianderwortels, zout, kurkuma poeder, en eventueel garnalenpasta in een vijzel of keukenmachine. Maal of mix tot een fijne pasta.
  2. Meng de currypasta met de vis: In een grote kom, meng de visblokjes met de gemaakte currypasta tot de vis goed bedekt is.
  3. Voeg de kokosmelk, eieren, vissaus, en palmsuiker toe: Voeg deze ingrediënten aan de vismix toe en roer goed door tot alles gelijkmatig gemengd is. Voeg de fijngesneden kaffir limoenbladeren en Thaise basilicumbladeren toe en meng opnieuw.
  4. Bereid de bananenbladeren voor: Snijd de bananenbladeren in vierkanten van ongeveer 20×20 cm. Blancheer ze kort in kokend water om ze soepel te maken en veeg ze daarna droog.
  5. Verpak de viscurry: Leg een portie van het vismengsel in het midden van elk bananenblad. Vouw de bladeren dicht om een pakketje te vormen, zorg ervoor dat de randen goed dicht zijn. Gebruik tandenstokers of keukentouw om de pakketjes dicht te maken.
  6. Stoom de pakketjes: Plaats de pakketjes in een stoommandje boven een pan met kokend water. Dek af en stoom ongeveer 15-20 minuten, of tot de vis gaar is.
  7. Serveer: Haal de gestoomde Homok Pla uit het stoommandje en serveer direct. De pakketjes kunnen aan tafel geopend worden, wat zorgt voor een aromatische en visuele traktatie.

Dit traditionele Thaise gerecht combineert rijke smaken en texturen, met de pittige, romige curry die perfect samengaat met de zachte vis. Geniet van deze authentieke ervaring van Homok Pla met rijst of als onderdeel van een grotere Thaise maaltijd.

Over deze blogger

Redactie
Redactie
Bekend als Khun Peter (62), woont afwisselend in Apeldoorn en Pattaya. Al 14 jaar een relatie met Kanchana. Nog niet gepensioneerd, heb een eigen bedrijf, iets met verzekeringen. Gek op dieren, vooral honden en muziek.
Genoeg hobby's, maar helaas weinig tijd: schrijven voor Thailandblog, fitness, gezondheid en voeding, schietsport, ouwehoeren met vrienden en nog wat eigenaardigheden.

9 reacties op “Homok pla (curry vis custard)”

  1. Danzig zegt op

    Wel even de juiste uitspraak van homok pla erbij vermelden om misverstanden te voorkomen:

    “hoo-mok-bplaa”

    ‘hoo’ wordt uitgesproken met een lange en lage klinker die tussen de Nederlandse ‘a’ als in pad en de ‘o’ als in ‘bos’ zit.
    ‘mok’ heeft een korte en lage ‘o’ als in ‘bos’. De ‘k’ op het einde wordt niet als harde ‘k’ uitgesproken, maar als een zgn. glottisslag, denk aan het het begin van het Engelse woord ‘gay’, maar dan heel kort en nauwelijks hoorbaar.
    ‘bplaa’ wordt tenslotte met een ongeaspireerde ‘p’ aan het begin en een lange middentoon ‘a’ als in ‘kaas’ uitgesproken.

    • Tino Kuis zegt op

      Goed om ook de uitspraak te vermelden, Danzig. Dan nog even de betekenis. ห่่อ ho betekent ‘inpakken, pakje’ en หมอก mok betekent ‘bedekken, verbergen’. ‘Een pakje verborgen vis’, zoiets.

    • Geert zegt op

      Weet je Danzig, ik ben jaloers op je kennis van de Thaise taal 😉 Ik wou dat ik de moed en de energie had om me die taal aan te leren. Hoe heb je dat klaar gekregen? Eigen studie? Lessen gevolgd?

  2. Erik zegt op

    Wat aardig om de vertaling van ‘eieren’ in het Laotiaans te vermelden. Daar is echt ook een keurig Thais woord voor. ไข่

    De gewoonte om de p te schrijven als bp heb ik nimmer in de Isaan ervaren. Het is naar mijn mening ook in de uitspraak een gewone p als in piet en peper.

    • Danzig zegt op

      Er is in het Thais een groot verschil tussen de geaspireerde p-klank in letters พ,ผ en ภ en de ongeaspireerde p-klank in de letter ป. Vandaar dat in de transliteratie die laatste soms als ‘bp’ wordt geschreven. De andere p’s worden meestal als ‘ph’ geschreven, behalve in uitzonderingsgevallen als Pattaya, dat eigenlijk Phatthaya zou moeten luiden.

  3. Marijke Bakker zegt op

    Ik zie hier allemaal zulke lekkere gerechten langskomen, die ik altijd at, toen ik in Thailand woonde.

  4. Euge zegt op

    Denk dat ik dit zalig zou vinden,maar mijn kookkunst is zeer slecht. Mijn Tjsise ex kon redelijk koken maar nooit dit soort gerechten. Vraag me af als die k.t corona voorbij is of jedit ook in Nederland in een Thais restaurant kan bestellen. Denk het helaas niet.

    • Paul zegt op

      Hoi Euge,

      Jouw berichtje is van eind 2020, mijn antwoord is van maart 2024. Dus lang geleden maar ik geef het jou (en eventueel anderen) toch nog even mee.

      Dit heerlijke Thaise gerecht kan je eten in Thaise restaurants in Antwerpen, o.a. bij Tjoung-Tjoung (Breydelstraat, vlak bij het centraal station van Antwerpen)

      Mvg,

      Paul

  5. jan scheys zegt op

    Eén van mijn favoriete gerechten in Thailand samen met de Thaise curries vooral de groene en rode curry. Helaas de gele masaman curry met aardappelen is niet echt mijn ding… Wel allemaal zéér pikant maar als je er jaren komt dan kan je er wel tegen haha.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website