You-Me-We-Us: De Pwo Karen en hun veranderende weefkunst
Een poging om verhalen en gewoontes op te tekenen rond de Pwo Karen weefkunst en om de invloed daarop weer te geven van de sociale, culturele en politieke veranderingen in Thailand.
Deze documentaire (zie hieronder) is een deel van het researchwerk naar de wijzigingen in de weefkunst van de Pwo Karen groepering in de Tanao Sri Range in Suan Phueng District in de provincie Ratchaburi.
Het Suan Phueng District ligt aan de Thailand/Myanmar grens een 150 km westelijk van Bangkok. Dit gebied heeft een bevolking van 15.000 etnische Karen, het hoogste aantal van alle districten in deze provincie.
Ondanks het feit dat zij 100 jaar geleden op Thais grondgebied zijn komen wonen moeten de Karen zich nog steeds aanpassen aan de moderne samenleving om bij te blijven en om aanvaard te worden. Bovendien geldt dat om veiligheidsredenen de Thaise overheid streeft naar ‘Thai-wording’ in die zin dat minderheden zich aanpassen aan de standaard Thaise tradities en de cultuur. En dat is de reden dat veel op traditie gebaseerde Karen kunst- en cultuuruitingen zijn afgenomen, gewijzigd of gemengd met lokale Thaise gewoontes.
Hoewel zij hebben geprobeerd zich aan te passen om te kunnen overleven in de veranderende omstandigheden, worden Karen mensen nog steeds belachelijk gemaakt en krijgen ze regelmatig het stempel van ‘wilde’ voor hun Thais accent, hun afwisselende Thaise en Karen kleding of hun gewoontes, zoals roken of het kauwen van betel.
Het respect voor Thaise mensen van Karen afkomst lijkt te beperkt te zijn net als hun rechten als burger. Niettemin, het ‘Karen zijn’ komt helder naar buiten bij iedere gelegenheid en op ‘veilige’ plekken waar ze zichzelf kunnen zijn zoals, bijvoorbeeld, tijdens het Karen Nieuwjaarsfeest of tijdens de zondagse missen in de katholieke kerk.
Daarnaast zitten de Karen culturele kenmerken verstopt in het dagelijks leven zoals hun mode. Toch, gezien bovenstaande factoren, is het zorgwekkend dat deze cultuur verdwijnt als niet wordt ingegrepen.
De documentaire ‘Karen Textiles: The Changes through Time’ is een poging verhalen en gewoontes op te tekenen van de Pwo Karen weefkunst en om de invloed daarop weer te geven van de sociale, culturele en politieke veranderingen in Thailand.
Voor de documentaire met Engelse ondertitels zie de site of deze film van 15 minuten op YouTube.
https://www.youtube.com/watch?v=1eRlFw3NiDo
Bron: https://you-me-we-us.com/story-view Vertaling en bewerking Erik Kuijpers. Het artikel is ingekort.
Tekst en documentaire zijn gemaakt door:
Nanthana Boonla-or.
Docente en onderzoeker aan het Social and Cultural Innovation Lab van de School for Architecture and Design, King Mongkut’s University of Technology, Thonburi, Thailand. Haar specialisaties zijn onderzoek en ontwerp van handwerk, alsmede groepsactiviteiten voor sociale en culturele innovaties.
Teerapoj Teeropas.
Docent en onderzoeker aan het Social and Cultural Innovation Lab van de School for Architecture and Design, King Mongkut’s University of Technology, Thonburi, Thailand.
Over deze blogger
- Bouwjaar 1946. Kreeg de bijnaam 'Lopende belastingalmanak' en heeft 36 jaar in dat vak gewerkt. Op zijn 55e naar Thailand verhuisd. Invaliditeit dwong hem van zijn gezin in Nongkhai naar huisje met thuiszorg en scootmobiel in Súdwest-Fryslân.
Lees hier de laatste artikelen
- Belasting Thailand15 november 2024Belasting: Navordering in Thailand
- Belasting Thailand7 november 2024Thailand belastingen: Verplichte registratie en aangifteplicht
- Belasting Nederland29 oktober 2024Belasting 2024: Belast Thailand de verkoop van mijn huis in Nederland?
- Belasting Thailand22 oktober 2024Een video van Siam Legal over belastingen
Wederom bedankt Erik.
Jij schrijft: “Toch, gezien bovenstaande factoren, is het zorgwekkend dat deze cultuur verdwijnt als niet wordt ingegrepen.”
Volgens mij wordt er van overheidswege al veel te veel ingegrepen en moeten die mensen juist met rust gelaten worden en dezelfde rechten en plichten als alle andere Thaise staatsburgers hebben.
Wat mij nu pas opvalt en verbaasd: waarom wordt deze bevolkingsgroep met de naam กะเหรี่ยง (Kàriàng) in de Engelse spelling Karen genoemd en niet zoiets als Gariyaeng?
Theo B, dat ‘ingrijpen’ zal vanuit de Karengemeenschap moeten komen. Het is hun cultuur en hun jeugd die er voor moet warmlopen. Maar dat is internationaal een probleem: laat een jong persoon eens kiezen uit een mooie IPhone of een cursus kantklossen…
Wat de naam ‘Karen’ betreft heb ik een link gevonden en gezien dat het een verbastering is die, neem ik aan, tijdens het Britse bewind voet aan de grond heeft gekregen. De overgrote meerderheid van dit volk leeft nog in Myanmar. Dit is de link: https://en.wikipedia.org/wiki/Karen_people
Jammer genoeg wordt het woord Karen nu ook gebruikt voor ‘antivaccers’ en op andere terreinen dwarsliggende vrouwen in de USA…..