De soapseries in Thailand
Lakorn (Thai: ละคร) is het Thaise woord voor toneelstuk, maar wordt ook gebruikt om het Thaise genre soapseries mee aan te duiden.
Lakorns worden dagelijks op primetime uitgezonden op de Thaise televisie. Een aflevering met een afgerond verhaal duurt meestal twee uur (inclusief reclame). Een serie duurt gemiddeld drie maanden, waarbij meestal twee keer per week een aflevering wordt vertoond. Daardoor kan een televisienet drie lakorns tegelijk vertonen. Lakorns trekken veel kijkers, waardoor televisiezenders proberen om die series te krijgen waarin de populairste acteurs spelen. De beste lakorns worden vanaf 20.30 uur vertoond. Lakorns van iets mindere kwaliteit worden vanaf 17.00 uur geprogrammeerd, en duren meestal ook minder lang. Soms worden de betere series een paar jaar na hun eerste vertoning nog een keer herhaald, maar dan in de middaguren.
Kenmerken
De meeste lakorns bevatten een aantal vaste kenmerken. Met name de populairste series wijken daar zelden van af. Het verhaal eindigt altijd gelukkig, met een huwelijk tussen de hoofdpersoon en zijn minnares.
Aan het begin van de serie worden zo snel mogelijk twee geliefden geïntroduceerd. Het is meestal niet moeilijk om te herkennen wie het verliefde stelletje is, want het betreft meestal de twee populairste acteurs van dat moment. In het verhaal komt minimaal één slecht vrouwelijk karakter voor. Het betreft meestal een vrouw die verliefd is op de mannelijke hoofdrol, en het huwelijk waarmee de serie eindigt wil voorkomen. Alle conflicten zijn aan het einde van het verhaal opgelost. Iedereen vergeeft elkaar, slechteriken worden gestraft en de goeden beloond.Ten bate van de melodramatiek wordt er vaak theatraal en overdreven geacteerd.
De regels van Lakorn
Een lezer op op een Engelstalig forum, die net als vele andere buitenlanders min of meer gedwongen is mee te kijken naar de lakorn van de dag, heeft een manier bedacht om de tijd door te komen door steeds te voorspellen wat volgt op bepaalde scènes. Dat voorspellen vindt hij niet zo moeilijk: meisje ontmoet jongen, een jaloerse dame houdt ze tot het eind uit elkaar en eind goed, al goed.
Hij heeft een opsomming gemaakt van allerlei mogelijke gebeurtenissen en het vervolg tijdens de serie, die hij voor het gemak maar “De regels van Lakorn” heeft genoemd:
- Als twee mensen elkaar kussen, verschijnt net die ene persoon ten tonele, die dat eigenlijk juist niet zou mogen zien
- Als een zwangere vrouw een trap op of af loopt, geheid, dat ze valt en een miskraam krijgt
- Als iemand een pistool of geweer afvuurt, wordt altijd een ander persoon geraakt dan voor wie de kogel bestemd was.
- Iemand, die enkele hoestbuien krijgt, zal aan een ernstige ziekte overlijden.
- Als een persoon na een ruzie kwaad wegrijdt, zal er een ernstig ongeluk gebeuren.
- Als een hoofdpersoon wordt gedood, komt die als geest terug.
- Als Pah Ek (de held) een ontmoeting arrangeert met Nang Ek (de heldin), wordt die ontmoeting gesaboteerd door een jaloerse vrouw.
- Als Nang Ek in een slaapkamer te zien is met een andere man dan Pah Ek, wordt zij op het bed aangerand.
- Als er boeren of buitenlui verschijnen – makkelijk te herkennen aan de wijde broeken en haarbanden – wordt er iemand ontvoerd.
- Als er in het geheim een gemeen plan wordt bedisseld, is er altijd iemand, die dat gesprek afluistert.
Tenslotte
Het loopt allemaal altijd goed af, dat staat vast. U kunt het lijstje wellicht zelf nog wel wat langer maken, maar pas op, dat u het niet hardop zegt waar uw Thaise partner bij is. U zou zichzelf wel eens in moeilijkheden kunnen brengen.
Bron: Wikipedia/Thaivisa
Over deze blogger
-
Bert Gringhuis (1945), geboren en getogen in Almelo in het mooie Twente. Later vele jaren in Amsterdam en Alkmaar gewoond, werkzaam in de export voor diverse bedrijven. Ik kwam in 1980 voor het eerst in Thailand en was meteen verliefd op het land. Vele malen sindsdien terug geweest en na mijn (vroeg)pensionering als weduwnaar naar Thailand verhuisd. Daar woon ik nu al 22 jaar samen met mijn ietwat jongere Thaise dame Poopae.
Mijn eerste ervaringen in Thailand als een soort nieuwsbrief aan familie, vrienden en kennissen gestuurd, die later onder de naam Gringo op Thailandblog hebben gestaan. Veel, heel veel artikeltjes hebben die eerste verhalen gevolgd en dat is uitgegroeid tot een vrijwel dagelijkse hobby.
In Nederland nog een verwoed voetballer en voetbalscheidsrechter, maar de jaren gaan tellen en in Thailand nog altijd verwoed, maar het poolbiljarten is echt van mindere kwaliteit, ha ha!
Lees hier de laatste artikelen
- Achtergrond14 december 2024Cashewnoten in Thailand
- Isaan12 december 2024We gaan naar Ubon Ratchathani!
- Achtergrond6 december 2024De geschiedenis van de Thaise keuken
- Bezienswaardigheden2 december 202424 uur in Bangkok (video)
er wordt inderdaad zeer overdreven en slecht geacteerd. Daarnaast hebben vele soaps altijd een paar lady boys (screaming queens) voor de overdreven dramatiek, een draak van een vrouw die iedereen haat en vaak ook 1 of meerdere Loeng kie mauw. Dronken oom. Zit er bijna ook standaard bij in het totaal pakket. Kortom snel naar een andere zenden zappen. Of je moet van die series houden zoals “goede Thai slechte Thai” haha.
Nog een:
* Als een mooie, jonge vrouw van eenvoudige komaf verkracht wordt door een oudere, rijke man wordt zij uiteindelijk toch verliefd op hem en ze trouwen
Soaps: de nationale obsessie, men laat er alles voor in de steek en het is het gesprek van de dag. Heeft mij al heel wat natte zakdoekjes gekost. Op alle kanalen maar vooral op Kanaal 3 maar niet op ThaiPBS. Over het algemeen vind ik soaps niet te moeite waard om naar te kijken. Voorspelbaar, slecht acteren en rolbevestigend.
Ik ken twee uitzonderingen. Jaren geleden keek ik samen met mijn zoon naar een soap ‘khâ khǒng khon’ genaamd, ofwel ‘De waarde van mensen’, met een script naar een boek dat 50 jaar geleden uitkwam. Het thema was dat rijkdom en afkomst niets zeggen over iemands waarde, soms integendeel. Mijn zoon kijkt er soms nog naar op YouTube.
Later keek ik graag naar een soap getiteld ‘thong neúa kâow’ letterlijk ‘goud vlees negen’ (aan een aantal mensen gevraagd wat het betekent, niemand wist het), toevallig met dezelfde actrice, Woranuch Bhirombhakdi (Nune)
Het verhaal is van Botan (schrijfster van ‘Brieven uit Thailand’) en het thema is de verwoestingen die een aan alcohol verslaafde vrouw aanricht in haar omgeving. Beide soaps geen kunstwerk maar prettig om naar te lijken, goed verbeeld en geacteerd met een pakkend thema en zonder overtrokken gedoe.
Op de Dong Tan beach heb ik eens wat opnames bijgewoond.
De ” shotjes” van 3 minuten moesten een tich aantal keren over gedaan worden.
Voor mij was het entertainment van de bovenste plank!
Maar met een Thaise Wai en glimlach ben ik weggegaan anders had ik
het in mijn broek gedaan van het lachen.
Hoe is het mogelijk zo slecht te acteren en wat me nog meer verbaast
dat er zoveel naar gekeken wordt.
Wat hebben de Thais verder nog?
Het “ge……” van P.M. Prayuth op vrijdagavond?
Of de 3 niet weg te branden “clowns”, die regelmatig elkaar een taart in het gezicht
duwen of met een rubber hamer op het hoofd slaan. De meisjes op de tribune liggen
dubbelgevouwen van het lachen. Vaak heel lief met een handje voor de mond,
Soaps kan ik niet kijken, Thaise soaps al helemaal niet. Overdreven acteerwerk en al die clichés en geweld. Brrr. Was blij toe dat mijn lief ook niet naar soaps keek, je zal maar een verslaafde partner hebben die uren naar soaps of sport kijkt. Zit je dan ’s avonds samen gezellig op de bank of de grond aan de buis geplakt…
Ik, wij, keken wel naar Hormones. Een controversiële serie die zich afspeelt op een middelbare school en waar ook seks, alcohol en drugs langs komen. Maar dat is een Thaise drama en mag je denk ik geen soap noemen.
De soaps die Tino noemt moet ik nog eens gaan kijken. De populairste programma’s zijn of waren ook met door fans geschreven Engelse ondertiteling beschikbaar op o.a. YouTube en Facebook.
Ik dacht dat GTST slecht was, totdat ik voor het eerst een Thaise soapserie zag!
Ook die afwisseling van scenes. Na een komische scene met van die rare geluidjes erbij komt er een scene waar een vrouw door haar man wordt geslagen…
Bij een vriend van mij zijn we na een paar biertjes eens zo’n serie die zijn vrouw kijkt gaan nasynchroniseren met ter plekke verzonnen teksten. Toen was die serie ineens een stuk leuker! Geen idee hoe die serie hete, maar toen een blind personage wel heel makkelijk en snel een trap af liep kwamen we niet meer bij!
Interessant artikel, vooral leuk met die voorspellingen. Ik kijk al meer dan dertig jaar geen tv meer en zit ’s avonds ook niet samen met mijn vrouw op de bank. Zij kijkt haar films, ik de mijne, en we zien elkaar weer om 10 uur ’s avonds in ons gezellige bedje.
Ik ben nu alweer een paar maanden redelijk intensief bezig met het leren van de Thaise taal (ongeveer twee uur per dag). Het zou natuurlijk leuk zijn om naar Thaise films te kijken en de woorden op te vangen die ik heb geleerd. Zo kun je combinaties leren en zinnen opbouwen.
Jammer genoeg is er geen serie die mij aanspreekt. Ik moet er niet aan denken om twee uur lang naar zo’n aflevering te kijken.
Lang geleden, in de tijd vóór internet en zelfs vóór DVD’s op de markt kwamen, kwam ik al regelmatig in Thailand en kocht ik Thaise speelfilms op video. Die waren toen niet slecht. Ik ging zelfs naar de bioscoop hier als er ondertiteling bij was.
Nu zou ik niet weten hoe ik aan goede films kan komen. Iemand een tip misschien? Online bestellen bij Lazada of zo?
Ik zit soms met een half oog mee te kijken. Wat opvalt is de gemeenheid van met name de vrouwen. De drama waarmee alles gepaard gaat geeft niet echt een gunstig beeld van de vrouw van met name de rijke klasse. Al is er maar 10% van waar, dan zou ik zeggen vooral weg blijven van deze groep van de bevolking.
Groetjes Frans