Sandelhout, kostbaar hout gebruikt voor wierookstokjes en de productie van parfums. De boom groeit in India, het Caribisch gebied en Mexico.

De prins sprak de zwijgende prinses aan; verhaal nummer 1.

Vier koopmannen, dikke vrienden, gingen samenwerken om zaken te doen. Ze woonden in een stad aan een rivier en kochten een boot om hun klanten te bezoeken die aan de rivier woonden. Op een middag stopten ze voor hun middagdutje.

De eerste koopman, een meubelmaker, werd wakker. Hij hoorde iets tegen de boot aan kloppen, keek om zich heen en zag een boomstam die tegen de boot dreef. Hij haalde dat snel binnen. Omdat hij meubelmaker was herkende hij het zeldzame hout: het was sandelhout, erg bekend voor de fijne samenstelling en de geur. Hij werkte er met zorg aan en schuurde het zo netjes dat je er iets moois van kon maken. Hij gaf het aan zijn vriend, de schilder.

De tweede koopman schilderde op het hout de beeltenis van een vrouw. Zó perfect was zijn werk dat je dacht dat het beeld echt was! Alle vier bewonderden ze het meesterwerk en ze vroegen aan de derde koopman er iets van te maken. En hij, beeldhouwer, aanvaardde die opdracht. Hij werkte dag en nacht en op de derde dag had hij er een standbeeld van een vrouw uit gemaakt, op ware grootte. Mirakels!

Toen was het de beurt van de vierde koopman; hij wendde al zijn toverkracht aan. Hij richtte een hoog altaar op, offerde aan de goden voedsel en drank en zei toverspreuken op gedurende de hele nacht bij het licht van toortsen en toverkaarsen… En toen de haan kraaide begon het standbeeld te leven. Het werd een levend wezen, knap en vriendelijk, en ze zei tegen de kooplieden:

‘Ik ben een godin die door de goden gestraft is. Jullie hebben me weer tot leven gewekt en ik wil de vrouw van een van jullie worden.’

Nadat Saphasit dit had verteld stopte hij en vroeg aan de ziel van zijn vriend die in de lamp was verstopt ‘Beste kameraad Lamp, wie moet volgens jou met die vrouw trouwen?’

En de Lamp zei ‘Ik ben maar een domme lamp maar ik denk dat de eerste koopman met de vrouw moet trouwen want hij is het die de boomstam gevonden heeft waaruit die vrouw is gemaakt.’

En de prinses sprak!

Bij deze woorden kon de prinses zich niet meer inhouden en zei ‘Nee, nee, hij moet niet de echtgenoot zijn. De eerste koopman is de vader, de schilder is de broer, de tovenaar die haar het leven teruggaf is de moeder, en de beeldhouwer die haar heeft gepolijst en van een stuk hout een vrouw heeft gemaakt, die is het; hij is de echtgenoot.’

En het koninklijk orkest zet de muziek in, want het was de eerste keer in haar leven dat de prinses antwoordde aan een man.

Wordt vervolgd.

Vertaald en bewerkt door Erik Kuijpers. Titel: La princesse qui refuse de parler aux hommes, in Thais พระสรรพสิทธิ์. Bron: Contes et Légendes de Thaïlande; 1954. Auteur Jit-Kasem Sibunruang (จิตรเกษม สีบุญเรือง), 1915-2011.

Over deze blogger

Erik Kuijpers
Erik Kuijpers
Bouwjaar 1946. Kreeg de bijnaam 'Lopende belastingalmanak' en heeft 36 jaar in dat vak gewerkt. Op zijn 55e naar Thailand verhuisd. Invaliditeit dwong hem van zijn gezin in Nongkhai naar huisje met thuiszorg en scootmobiel in Súdwest-Fryslân.

Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website