Weer een verhaal over iemand die wilde slapen met de vrouw van zijn oudere broer. Ze was zwanger, en haar man was op zakenreis. Maar hoe kon hij dat netjes brengen?
De jongere broer van haar man had een konijn. Hij maakte het dood, en rolde het dier in een vloermat. De volgende morgen riep hij zijn schoonzus. ‘Ik heb vannacht gedroomd dat er een dood konijn in die mat daar ligt. Wil jij eens kijken of dat wel waar is?’ En zij deed dat, en jawel, er lag een dood konijn in! Zij vertelde daarna overal rond dat haar zwager een ziener was. ‘Hij is een echte ziener! Hij droomde van een dood konijn en er lag een dood konijn!’
Zij geloofde zijn verhaal en een paar dagen later riep hij haar weer. ‘Ik heb vannacht gedroomd dat jouw kind geboren wordt zonder oren.’ Zij raakte in paniek. ‘O jeetje, wat kan ik daaraan doen?’ ‘Nou, als mijn oudere broer nu hier was dan had je geen probleem. Hij zou die oren er gewoon bij maken. Maar ja, hij is nog wel even op reis.’
‘Kun jij dat niet doen?’ ‘Nou, denk van wel. Als mijn oudere broer dat kan waarom zou ik dat niet kunnen?’ En hij deed het! Hij maakte de oren er bij, iedere dag tot het kind geboren zou worden.
Het kind kwam. Het was een grote baby en mét oren! En toen kwam haar man terug. Die werd direct stapel verliefd op dat kind. Nam het in zijn armen en knuffelde het. Toen zei zijn vrouw ‘Nou, weet je, dankzij jouw jongere broer heeft het kind oren! Want hij droomde dat het kind geen oren zou hebben. Ik wist me geen raad en heb hem er oren bij laten maken. Kijk, nu heeft ie aan iedere kant een oor.’
‘Zo, heeft mijn broertje weer wat uitgespookt!’ zei de man boos. Maar hij deed er niks aan want zij had het goed gevonden…..
Bron:
Titillating tales from Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. Engelse titel ‘The truth-dreamer’. Vertaald en bewerkt door Erik Kuijpers. De auteur is Viggo Brun (1943); zie voor meer toelichting: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/
Over deze blogger
- Bouwjaar 1946. Kreeg de bijnaam 'Lopende belastingalmanak' en heeft 36 jaar in dat vak gewerkt. Op zijn 55e naar Thailand verhuisd. Invaliditeit dwong hem van zijn gezin in Nongkhai naar huisje met thuiszorg en scootmobiel in Súdwest-Fryslân.
Lees hier de laatste artikelen
- Belasting Nederland23 december 2024Belastingen: De weg naar de reductie uit art 23 lid 6
- Belasting Thailand19 december 2024Belastingen: Regionale kantoren Thailand
- Thailand algemeen17 december 2024Belastingen: Hulp bij aanvraag reductie
- Belasting Nederland15 december 2024Belastingen: wanneer is jouw geld belast in Thailand?
Ja hoor:
Paul Rodenko schreef over “ Onno, de oortjesmaker “ ongeveer 70 jaar geleden,
Ook heel sappig geschreven,
maar zou het best gehoord hebben in Noord Thailand, al betwijfel ik of hij er ooit is geweest.
Peer, die oortjesmaker is een verhaal uit ‘La Divina Commedia‘ van Dante, naverteld door Paul Rodenko.
La Divina Comedia is uit de 14e eeuw. Is dat verhaal naar Thailand en regio meegenomen? Gingen onze minstrelen zo ver van huis? Ik heb geen idee, eerlijk gezegd. Heb veel volksverhalen gelezen en bepaalde items kom je steeds weer tegen. Het zal in het hart van de mensen leven.
Dit geeft een hele andere betekenis aan ‘iemand een oor aannaaien’!
Zo door de serie heen zie ik dat het eigenlijk de sociaal lagere zijn (vrouwen, armen en bergvolkeren worden/werden helaas voor minder aangezien) die de dupe zijn van valse streken. Of de (rijke) Thaise mannen zijn onbetrouwbare figuren, zo zou je het ook kunnen zien natuurlijk…. Weinig politiek correct dus, maar dat laat wel mooi bepaalde denkwijzen bloot.
Rob V, ik zie vaak in dit soort volksverhalen uit Thailand dat juist de monniken de schuinsmarcheerders zijn! Die behoren het celibaat na te leven maar het vlees blijkt zwak. Er liggen nog negentien van dit soort verhalen op de plank bij de redactie en ja, monniken zijn goed vertegenwoordigd. Je kunt je hart ophalen!