Tino’s Thaise column
Tino is de ellenlange verhalen over Thailand en de Thaise cultuur zat. Het kan veel korter, duidelijker en meer waarheidsgetrouw. Waarom moeilijk doen als het zo simpel is?
In Thailand wonen Thaise mannen en Thaise vrouwen. Zij spreken allemaal Thais, een heel moeilijke taal. Zij vereren de eeuwenoude Thaise cultuur met die prachtige Thaise gewoonten en gebruiken. De Thaise glimlach van de Thaise vrouwtjes (en mannetjes) is wijd en zijd beroemd.
De Thaise mensen uit Bangkok, uit de Isaan of uit het Diepe Zuiden zijn allemaal honderd procent Thais. Iedereen zingt om acht uur ‘s morgens en om zes uur ‘s middags uit volle borst het Thaise volkslied mee waarin de Thais worden geprezen. Alle Thaise mensen houden van de koning, het boeddhisme en hun land, anders zijn het geen echte Thais. Hoe de Thais echt leven en denken zie je dagelijks in die mooie spannende soaps op de Thaise tv. Alle Thais houden heel veel van elkaar waardoor ze altijd in perfecte harmonie samenleven. Ze hebben gelukkig een sterke leider die toeziet op het geluk van alle Thais.
Thais eten Thais eten op Thaise wijze op alle mogelijke Thaise uren. Zij werken op de Thaise manier, dat zit in de Thaise cultuur. In hun vrije tijd doen ze aan Thaise sporten en drinken Thaise alcoholische dranken. Thaise mensen immers hechten veel waarde aan het Thaise begrip ‘sanoek’.
Het land wordt op Thaise manier geregeerd. De Thaise toestanden in het Thaise parlement zijn hilarisch. Thaise politici vatten hun werk op Thaise manier op. Thaise corruptie zit in de Thaise cultuur gebakken maar gelukkig wordt daar steeds beter op Thaise manier tegen opgetreden. De Thaise politiek is sterk verdeeld. De Thaise kleuren rood en geel spelen daarin een hoofdrol.
In de vele Thaise tempels wonen Thaise monniken. Hun Thaise gebeden verzachten het Thaise karma. Thaise monniken zijn zeer geliefd bij Thaise mensen. Zij voorspellen de getallen van de vele Thaise loterijen. Thaise monniken zijn niet alleen monnik maar ook Thais. Dat verklaart misschien hun Thaise gedrag.
Er zijn veel Thaise boeren. Zij bewerken met Thais gemak hun Thaise landerijen. Thaise rijst is beroemd. De Thaise regering helpt de Thaise boeren op Thaise wijze. Thais belastinggeld wordt aangewend om hun Thaise levensstandaard nog verder te verhogen zodat ze Japanse scooters en auto’s kunnen kopen.
Alle Thaise mannen hebben één of meer Thaise vrouwen, soms bezoeken ze daarvoor in Thaise oorden Thaise hotels met hun Thaise auto stiekem verstopt achter Thaise gordijntjes. Daar bedrijven ze op Thaise wijze de Thaise liefde.
Thaise vrouwen zijn heel bijzonder en absoluut niet de vergelijken met andere vrouwen. Ze zijn allemaal mooi en jong, met die typische Thaise vriendelijkheid, zachtaardigheid en toegeeflijkheid. De Thaise vrouwelijke zorgzaamheid is enig in de wereld.
Beroemde Thaise plaatsen zijn Pattaya, Phuket en Bangkok. Daar zien we hoe Thaise mensen hun Thaise vrije tijd doorbrengen. Zo gaan zij op Thaise wijze te water of slenteren op Thaise wijze door Thaise winkelparadijzen.
Na gedane zaken keren Thaise mannen en Thaise vrouwen terug naar hun Thaise huizen. Met Thaise instemming of Thaise gelatenheid genieten de Thaise buren dan van Thaise muziek die tot ver in de Thaise nacht op Thaise geluidsniveau ten gehore wordt gebracht.
Thaise kinderen groeien op Thaise manier op. Zij krijgen een puur Thaise opvoeding. Ze gaan naar Thaise scholen waar Thaise leraren hen de Thaise taal en de Thaise logica bijbrengen. Thaise leerboeken leggen de Thaise geschiedenis uit. Thaise kinderen leren veel over de unieke Thaise cultuur waar ze in hun latere Thaise leven veel Thais plezier aan beleven. Zo blijven ze gelukkig echt 100 procent Thais.
Thaise kinderen, Thaise dienstplichtigen en Thaise studenten die zich niet aan de mooie Thaise normen en waarden houden worden op Thaise wijze gestraft.
In Thaise boekwinkels liggen Thaise boeken. Sommige Thaise mensen lezen die Thaise boeken. Thaise kranten zijn er in overvloed. Ze zien er Thais uit en geven vooral het Thaise nieuws.
Als Thaise kinderen opgroeien tot Thaise pubers worden ze op Thaise wijze verliefd. Soms bedrijven ze op Thaise wijze de Thaise liefde en zo komen er meer Thaise kinderen. Meestal trouwen ze dan op Thaise wijze, ‘voor de Boeddha’ noemen niet-Thaise mensen dat.
Het Thaise rijgedrag op de Thaise wegen is typisch Thais. Thaise ongelukken zijn aan de orde van de dag, dat probleem wordt op Thaise wijze weggewuifd, het beroemde Thaise ‘mai pen rai’. De Thaise politie doet echter zijn Thaise best.
Alle Thaise kinderen zorgen goed voor hun Thaise ouders. Dat zit onafwendbaar in de Thaise cultuur. Thaise mensen worden na verloop van tijd Thaise ouderen, dat is universeel. Ze krijgen Thaise ziekten, gaan naar Thaise dokters in Thaise ziekenhuizen en slikken Thaise pillen. Uiteindelijk gaat iedereen op Thaise wijze dood. Ze worden dan op Thaise wijze gecremeerd.
Over deze blogger
-
Geboren in 1944 in Delfzijl als zoon van een eenvoudige winkelier. Gestudeerd in Groningen en Curaçao. Drie jaar als arts gewerkt in Tanzania, daarna als huisarts in Vlaardingen. Een paar jaar vóór mijn pensioen getrouwd met een Thaise dame, we kregen een zoon die drie talen goed spreekt.
Bijna 20 jaar in Thailand gewoond, eerst in Chiang Kham (provincie Phayao) daarna in Chiang Mai waar ik graag allerhande Thai lastigviel met allerlei vragen. Volgde het Thaise buitenschoolse onderwijs waarna een diploma lagere school en drie jaar middelbare school. Deed veel vrijwilligerswerk. Geïnteresseerd in de Thaise taal, geschiedenis en cultuur. Woon nu alweer 5 jaar in Nederland samen met mijn zoon en vaak met zijn Thaise vriendin.
Lees hier de laatste artikelen
- Pattaya23 december 2024De donkere kant van Pattaya
- Geschiedenis19 december 2024Op zijn verjaardag in 1995 gaf koning Bhumibol aan dat alle mannen een gratis sterilisatie konden ondergaan
- Geschiedenis14 december 2024Hoe een Nederlandse krant schreef over de studentenopstand van 14 oktober 1973
- Geschiedenis12 december 2024Hoe schreef de Nederlandse pers in 1960 over de geschiedenis en de huidige situatie in Thailand
Als je je niet druk maakt over andermans problemen dan scheelt dat een hoop frustratie. Iets wat vele Thai trouwens ook doen. Andermans probleem moet nooit een eigen probleem gaan worden. Hoe simpel kan het zijn?
Mooi Tino,
Thailand, de Bibelebontse Berg.
Maarten
Geweldig Tino, nu weet ik tenminste hoe alles op z’n Thais er aan toe gaat.Ik ben weer helemaal Thais ingeburgerd.
Bedankt.
Was me dat even lachen, Tino, ik heb dubbelgelegen!
Deze pancarte met de definitieve samenvatting
zal ik in de toekomst zeker doorgeven
aan mensen die me over Thailand uitvragen.
Prachtige ironie, maar natuurlijk kun je Thai en Thais
evengoed door Belg/Belgisch of Holland/Hollands vervangen.
Dat maakt je stukje zo universeel.
Proficiat Tino. Hét toppunt van Nederlandse ”Thainess” 🙂
Tino schrijft meestal lezenswaardige verhalen waar je wat wijzer van wordt. Hier kan ik echt geen touw aan vast knopen. Wat zijn die Thaise gewoonten en gebruiken dan? Kan hij dat niet gewoon even uitleggen? Hier heb ik niets aan.
Er zijn dus twee Tino’s? Dat vind ik nu eens apart. Of is de schrijver het alter ego van de enige echte Tino Kuis? Of is dit een Thaise gewoonte die de eerste Tino vergeten is in zijn vermakelijk verhaaltje?
Hoe dan ook, gaat u beiden zo door, heren Tino. Humor is een groot goed.
Moet mijn alter ego geweest zijn, Erik. De enige echte Tino bestaat niet. Alle boeddhisten, ook de Thaise, noemen dat anatta, niet-zelf. Soms vindt hij dit dan weer dat, ook over zichzelf. Heel vermoeiend.