Thailand, een beknopte doch geheel ware gids

Door Tino Kuis
Geplaatst in Column
Tags:
8 oktober 2018
1000 Words / Shutterstock.com

Tino is de ellenlange verhalen over Thailand en de Thaise cultuur goed zat. Het kan veel korter, duidelijker en meer waarheidsgetrouw. Waarom moeilijk doen als het zo simpel is?


Thailand, een beknopte doch geheel ware gids

In Thailand wonen Thaise mannen en Thaise vrouwen. Zij spreken Thais, een heel moeilijke taal. Zij hebben allemaal die unieke Thaise cultuur met Thaise gewoonten en gebruiken. De Thaise glimlach van de Thaise vrouwtjes (en mannetjes) is wijd en zijd beroemd. Thais eten Thais eten op Thaise manier. Zij werken op Thaise manier, dat zit in de Thaise cultuur. In hun vrije tijd doen ze aan Thaise sporten en drinken Thaise alcoholische dranken. Thaise mensen immers hechten veel waarde aan het Thaise woord en begrip ‘sanoek’.

Het land wordt op Thaise manier geregeerd.De Thaise heersers zorgen op Thaise wijze goed voor hun Thaise onderdanen. De Thaise toestanden in het Thaise parlement zijn hilarisch. Thaise politici vatten hun werk op Thaise manier op. Thaise corruptie zit in de Thaise cultuur gebakken maar gelukkig wordt daar steeds beter op Thaise manier tegen opgetreden. De Thaise politiek is sterk verdeeld. De Thaise kleuren rood en geel spelen daarin een hoofdrol.

In de vele Thaise tempels wonen Thaise monniken. Hun Thaise gebeden verzachten het Thaise karma. Thaise monniken zijn zeer geliefd bij Thaise mensen. Zij voorspellen de getallen van de vele Thaise loterijen. Thaise monniken zijn niet alleen monnik maar ook Thais. Dat verklaart misschien hun Thaise gedrag. Thaise nonnen zorgen goed voor de Thaise monniken. Zij wassen hun Thaise gewaden , vegen de Thaise tempels en bedienen de Thaise monniken.

Het Thaise volkslied is heel erg Thais. Het verheerlijkt het Thaise bloed, het Thaise land, de Thaise vrijheid, de Thaise eenheid en de Thaise dapperheid.

Er zijn veel Thaise boeren. Zij bewerken met Thais gemak hun Thaise landerijen. Thaise rijst is beroemd. De Thaise regering helpt de Thaise boeren op Thaise wijze. Thais belastinggeld wordt aangewend om hun Thaise levensstandaard te verhogen zodat ze Japanse scooters en auto’s kunnen kopen.

Thaise vrouwen zijn heel bijzonder en absoluut niet de vergelijken met niet-Thaise vrouwen. Ze zijn allemaal mooi en jong, met die typische Thaise vriendelijkheid, zachtaardigheid en toegeeflijkheid. De Thaise vrouwelijke zorgzaamheid is uniek in de wereld.

Beroemde Thaise plaatsen zijn Pattaya, Phuket en Bangkok. Daar zien we hoe Thaise mensen hun Thaise vrije tijd doorbrengen. Zo gaan ze op Thaise wijze te water of slenteren op Thaise wijze door Thaise winkelparadijzen.

Thaise kinderen groeien op Thaise manier op. Zij krijgen een puur Thaise opvoeding. Ze gaan naar Thaise scholen waar Thaise leraren hen de Thaise taal en de Thaise logica bijbrengen. Thaise leerboeken leggen de Thaise geschiedenis uit. Thaise kinderen leren veel over de unieke Thaise cultuur waar ze in hun latere Thaise leven veel Thais plezier aan beleven. Zo blijven ze gelukkig echt 100 procent Thais.

In Thaise boekwinkels liggen Thaise boeken. Sommige Thaise mensen lezen die Thaise boeken. Thaise kranten zijn er in overvloed. Ze zien er Thais uit en geven vooral het Thaise nieuws.

Als Thaise kinderen opgroeien tot Thaise pubers worden ze op Thaise wijze verliefd. Soms bedrijven ze op Thaise wijze de Thaise liefde en zo komen er meer Thaise kinderen. Meestal trouwen ze dan op Thaise wijze, ‘voor de Boeddha’ heet dat in de volksmond. De Thaise trouw van Thaise mannen voor hun Thaise vrouwen is wereldberoemd.

Het Thaise rijgedrag op de Thaise wegen is typisch Thais. Thaise ongelukken zijn aan de orde van de dag, dat probleem wordt op Thaise wijze weggewuifd, het beroemde Thaise ‘mai pen rai’. De Thaise politie doet echter zijn Thaise best.

Alle Thaise kinderen zorgen goed voor hun Thaise ouders. Dat zit onafwendbaar in de Thaise cultuur. Thaise mensen worden na verloop van tijd Thaise ouderen, dat is universeel. Ze krijgen Thaise ziekten, gaan naar Thaise dokters in Thaise ziekenhuizen en slikken Thaise pillen. Uiteindelijk gaat iedereen op Thaise wijze dood. Ze worden dan op Thaise wijze gecremeerd en daarna gelukkig als Thais herboren.

Over deze blogger

Tino Kuis
Tino Kuis
Geboren in 1944 in Delfzijl als zoon van een eenvoudige winkelier. Gestudeerd in Groningen en Curaçao. Drie jaar als arts gewerkt in Tanzania, daarna als huisarts in Vlaardingen. Een paar jaar vóór mijn pensioen getrouwd met een Thaise dame, we kregen een zoon die drie talen goed spreekt.
Bijna 20 jaar in Thailand gewoond, eerst in Chiang Kham (provincie Phayao) daarna in Chiang Mai waar ik graag allerhande Thai lastigviel met allerlei vragen. Volgde het Thaise buitenschoolse onderwijs waarna een diploma lagere school en drie jaar middelbare school. Deed veel vrijwilligerswerk. Geïnteresseerd in de Thaise taal, geschiedenis en cultuur. Woon nu alweer 5 jaar in Nederland samen met mijn zoon en vaak met zijn Thaise vriendin.

24 reacties op “Thailand, een beknopte doch geheel ware gids”

  1. Bert zegt op

    Zeer doeltreffend, vervang Thai door ieder ander land en je hebt voor dat land ook een passende gids

  2. Sjaak P zegt op

    Toevoegsel;

    Iedere Thai vind, dat hij het door de Thaise boedha gegeven recht heeft om iedere Thaise wet of Thais voorschrift op zijn Thais kan negeren, of in ieder geval zo te buigen dat de Thai er comfortabel mee kan leven.

  3. Jan V C zegt op

    Dit was duidelijk en grappig! 🙂

  4. ruud zegt op

    Kunt u een definitie geven voor het woord “Thaise”, dat zou het verhaal wat duidelijker maken.

    • Tino Kuis zegt op

      Helaas kan ik geen definitie geven van het woord ‘Thai’ of ‘Thais’ . Het is een heel ongrijpbaar, exotisch, oosters, en ondoorgrondelijk iets wat alleen de Thais u kunnen uitleggen. Niet-Thais kunnen dat onmogelijk bevatten, laat staan uitleggen. Vraag het aan uw Thaise naaste.

  5. Joop zegt op

    Een bijzonder objectieve en waarheidsgetrouwe Thaise weergave van de werkelijkheid.

  6. Rob zegt op

    Geweldig!!!!!!

  7. hilarisch zegt op

    Zeer fraai wederom, khun Tino.
    1 kleine correctie: die Japanese scooters/auto’s worden wel in het grote Nippon (waarover je trouwens precies hetzelfde zou kunnen schrijven, verwissel snel met een macro TH voor JP) bedacht, maar toch grotendeels, hoe zou het anders kunnen, in het Thais op geheel Thaise wijze in elkaar gezet dan wel deels vervaardigd! Hoewel-inmiddels al vaak door nijvere Burmese of Khmer handjes.
    en nee, Bertje heeft geen gelijk-er zijn landen zat waar ze hun eigen produkten en landsaard voor geen sent vertrouwen………

  8. Rob V. zegt op

    Tino, foei! Een noodzakelijke correctie:
    Meestal trouwen ze dan op Thaise wijze, ‘voor de Boeddha’ heet dat in de niet-Thaise volksmond.

  9. Alex Ouddiep zegt op

    Geldt dit ook voor het land Biebelebonse Berg?

  10. A.A. Witzier zegt op

    Ad reactie 1: Dankjewel Bert, ik kan dat niet beter verwoorden.

  11. C.G.M. van Osch zegt op

    Heel veel Thais gesproken en besproken.

  12. DJ zegt op

    Ik vind het wel een goeie en de slotzin mag van mij zijn: “En als je dan geen Thai bent, bemoei je er dan niet mee” behalve de ongelukken daar mag je wel wat van vinden geloof ik.

  13. David D. zegt op

    Wie kent de Smurfen nog? Het zijn warempel net Thai, alleen de Smurfen doen alles op zijn Smurf’s en spreken Smurf.
    Prachtig Tino! Mooi staaltje van framing, je zet alles wat de Thai van zichzelf vinden mooi in de kijker. En dat doen ze vooral zelf ook. Want alles moet Thai zijn en op de Thaise manier gebeuren, het enige wat aan farang goed is, zijn de centen die er van komen.
    ‘Mijn Thai’ zat eens ziek thuis in de sofa. Had zin in geblikte sardienen met chili en kleefrijst. Het eerste hadden we niet in huis, de rest – uiteraard – wel. Ging dan gauw om sardienen bij de supermarkt om de hoek. Ze hadden 2 soorten, eerder dure van een A-merk, en gewone betaalbare sardines van een huismerk. Nam 2 doosjes van het huismerk, omdat … zie verder.
    Kreeg bij thuiskomst een scheld tirade van jewelste ‘why you buy cheap sardine, you always buy cheap for me, why you not buy good one’ … Nu ja op de onderkant van het blik goedkope sardines (1,19 eurocent) stond in drukletters PRODUCE OF THAILAND. Beeld kreeg ik hierop nog wel, maar klank kwam er niet meer want het was smullen maar. Zo zie je maar, als het Thai is, is het goed.

  14. Bertino zegt op

    Nog een aanvulling , de Thaise kinderen krijgen tegenwoordig ook engelse les, hebben zelfs een uitleveringsprogama met Engeland ! Ik ken een thaise vrouw , lerares Engels, die gaat deze maand 2 weken naar Londen vanuit Khon Kaen, 22 studenten leeftijd 11 jaar, for study Englisch !

    • Thaiehans zegt op

      Gaat ze daar naar toe om Engels te leren, want de Engelse leeraarres die ik hier ken die kan ik niet verstaan en mijn nichtje die les van haar heeft ook niet.

    • RonnyLatPhrao zegt op

      Een “uitleveringsprogramma” ? …

  15. chris zegt op

    Ben blij dat Tino eindelijk (nu in Nederland, maar het is nooit te laat) tot het inzicht is gekomen dat cultuur van uitermate groot belang is om verschillen tussen landen te verklaren. Lang leve Geert Hofstede.

    • Tino Kuis zegt op

      Ah, onze Geert! Ja inderdaad, hij vindt cultuur uiterst belangrijk om de verschillen in cultuur te verklaren. En hij heeft culturen strikt geografisch bepaald. Een land heeft een cultuur, en die houdt plotseling op bij de grens.
      Heeft Geert Hofstede nog een verklaring voor de grote verschillen tussen mensen binnen een cultuur (land)?

      • chris zegt op

        Beste Tino,
        Geert Hofstede heeft culturen NIET bepaald op basis van geografie maar op basis van nationaliteit, voor het gemak gemeten aan het type paspoort dat je hebt of waar je recht op hebt. Mensen die in een bepaald land geboren worden, opgroeien en leven hebben een bepaald waarden- en normenpatroon. (gebaseerd op onderwijs,religie,opvoedingsp[rincipes, de waarden en normen van dat land)
        Ik heb nu ongeveer 10 jaar onderzoek gedaan en ik kan je verzekeren: de verschillen tussen Nederlanders en Thais op een groot aantal punten zijn overduidelijk groter dan de verschillen tussen Nederlanders of tussen Thais op dezelfde punten. Dat is NIET hetzelfde als dat iedereen dezelfde mening heeft.
        Als dat niet zo zijn zou de belangrijkste grondslag van dit blog vervallen en ik schat 50% van de onderwerpen hier geen enkel onderwerp van discussie zijn.

  16. Sjaak S zegt op

    Geweldig….eindelijk iemand die er verstand van heeft!

  17. Petervz zegt op

    In Thailand wonen ook Farang en Chatiphan, zij spreken Farangs en Chatiphanees. Toch iets dat Tino in deze slechts deels ware gids over het hoofd heeft gezien, of komt er nog een deel 2?

    • Tino Kuis zegt op

      Tuurlijk. Ik zeg toch ook niet ‘In Thailand wonen alleen maar Thaise…..etc.’ Ik kan ook niet alles behandelen in deze gids. Ik koos voor het belangrijkste, het meeste en het mooiste. Ach, die Farangs en Chatiphanezen………raar zootje, kan ik verder weinig over zeggen.

  18. erik zegt op

    Onversneden humor, Tino, dank hiervoor. Je brengt Thailand terug tot Algemeenland en alles wat er over gezegd en geschreven is tot de juiste proporties.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website