Wat gebeurde? Een monnik werd verliefd op I Oej. En steeds als zij eten kwam brengen aan de tempel vertelde hij de tempelhulpen en de novices om haar eten apart te zetten. Hij at alleen het eten dat zij aanbood.
Waarom Tha ‘Poepbroek’ werd genoemd (Uit: Prikkelende verhalen uit Noord-Thailand; nr 15)
Tha werd Poepbroek genoemd. Dat kwam zo…..
Dit gaat over twee broers. Hun vader gaf hen iets mee op zijn sterfbed. Hij gaf iedere zoon 1.000 baht en zei ‘Vanaf mijn dood moet iedere maaltijd die je eet een goeie maaltijd zijn.’ Daarna blies hij zijn laatste adem uit.
Dit gaat over twee buren. De een was niet gelovig, de ander wel en was voorts een eerlijk mens. Ze waren vrienden. De gelovige man zette tegen de muur van zijn veranda een altaar neer met daarin een beeldje van Boeddha. Iedere morgen offerde hij rijst en toonde hij respect voor Boeddha, en ’s avonds na het eten deed hij dat weer.
Al die kleine woordjes
Check Inn 99, eerste etage, Soi 11 vlak voorbij de Old German Beerhouse bij de Sukhumvit. Statige hoge ramen, strakke zaal, strakke hoeken. Donkere gladgeschaafde teakhoutlijsten, ongelakte vezels, smaakvol Europese teneur. Naturel en glad. Stemmige danstent. Live music & restaurant.
Zetels twee aan twee vol zachte kussens als harige oortjes omhoog. Gemengde stellen. O, wat ploften we lui maar discreet neer. Lage salontafels, gedrapeerd in rood met zwart Lanna-weefsel.
De mediterende kluizenaar en vrouwenborsten (Uit: Prikkelende verhalen uit Noord-Thailand; nr 12)
Dit verhaal gaat over een kluizenaar die het jhana (*) had bereikt. Deze kluizenaar zat al twintigduizend jaar in een bos te mediteren en hij had het jhana bereikt. Dat betekent dat als hij honger had en aan eten dacht, dat hij dan een voldaan gevoel kreeg. Wilde hij ergens heen dan hoefde hij er maar aan te denken en …hoppa!… hij was al daar. Zat daar al twintigduizend jaar te mediteren. Het gras kwam al hoger dan zijn oren maar hij bleef gewoon zitten.
Thais volksverhaal: Woede, doodslag en boete
Dit is één van de volksverhalen waarvan er zo veel rond gaan in Thailand maar die helaas bij de jongere generatie betrekkelijk onbekend en onbemind zijn (misschien toch niet helemaal. In een café bleek dat drie jonge werknemers het wel kenden). De oudere generatie kent ze bijna allemaal. Dit verhaal is ook verwerkt in cartoons, liedjes, toneelstukken en films. In het Thais heet het ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe ‘mandje rijst weinig dood moeder’.
Dit verhaal komt uit de Karen-overlevering. Het gaat over een Thaise man en een Karen man die dikke maatjes waren. Ook dit verhaal gaat over seks. Thaise mensen, weet je, die hebben altijd wel een plannetje klaar. Vindingrijke mensen hoor!
In dit verhaal weer iemand die seks wil met zijn jonge schoonzusje, net als in verhaal nummer 2. Maar deze keer gebruikt meneer een andere methode. We zullen hem schoonbroer noemen want er is geen naam bekend.
Nóg een verhaal over Opa Tan, nu samen met Opa Daeng, zijn buurman. Opa Daeng fokte eenden en had er vier- tot vijfhonderd. Hij hield de eenden op zijn veldje en dat lag naast het veldje van Opa Tan.
Drink je rijk? Mensen zeggen dat sterke drank slecht voor je is maar het is niet zo slecht hoor! Een borrel kan best meewerken aan je leven. Het kan je rijk maken, weet je!
Over alcohol in de hemel en een kale eikel in de hel (uit: Prikkelende verhalen uit Noord-Thailand; nr 7)
Opa Kaew dronk de hele dag door. Van opstaan tot slapen gaan. Hij dronk drie heupflesjes sterke drank per dag. Drie! Samen meer dan een halve liter. En hij ging nooit naar de tempel. Sterker nog, hij wist niet eens waar de tempel was! Geschenken voor de tempel en thamboen, nooit van gehoord. Zodra hij opstond in de morgen dronk hij een flesje leeg; na de lunch weer eentje en een in de avond. En dat iedere dag.
De arme man had een heel klein rijstveld en kon nauwelijks voor zijn eigen eten zorgen. De god Indra kreeg medelijden met hem en verstopte een mooie vrouw in de slagtand van een olifant en liet dat vallen in zijn akker. Hij vond die slagtand en nam hem mee naar zijn hutje. Hij had geen idee dat er een vrouw in verstopt zat.
Dit is het verhaal over een man die seks had met zijn karbouw. Hij woonde tijdelijk in een schuurtje op het rijstveld en zodra hij kans zag pakte hij de karbouw! Zijn vrouw, die hem daar zijn eten bracht, had hem dit keer op keer zien doen. Ze was bepaald niet dom, maar wat kon ze daar tegen beginnen?
Een plattelander voor het eerst in de grote stad (uit: Prikkelende verhalen uit Noord-Thailand; nr 4)
Je zegt wel eens, minder vleiend, ‘Een plattelander voor het eerst in de grote stad’. Wel, meneer Tib was zo iemand; een echte boerenkinkel!
Opa Yaeng, Oom Kham en het blok ijs (uit: Prikkelende verhalen uit Noord-Thailand; nr 3)
De heren Yaeng en Kham, keuterboertjes, hadden in het dorp Ling Ha ploegen gekocht en hadden die verkocht voor wat extra geld. Vóór de bus te nemen in Chiang Mai besloten ze oud ijzer op te kopen bij alle bedrijven die ze tegenkwamen.
De man die seks wilde met zijn schoonzusje (uit: Prikkelende verhalen uit Noord-Thailand; nr 2)
Dit is het verhaal over de echtgenoot die wilde slapen met het jongere zusje van zijn vrouw. Dat zusje heette Saeng La. Op een mooie dag was hij aan het werk in het veld, ver van zijn huis. Toen zijn vrouw hem zijn lunch bracht zei hij ‘Ik wil seks met Saeng La.’
Een nieuwe reekst korte verhalen. Titillating tales from Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. Vertaald uit het Engels en bewerkt door Erik Kuijpers. Vandaag: Twee verliefde schedels
Een bloemlezing uit bekroonde korte verhalen en gedichten, met vandaag: Echte zijde geweven door moeder
Een bloemlezing uit bekroonde korte verhalen en gedichten, vandaag: Het bananenblad meisje (een gedicht van Phaiwarin Khao-Ngam)
Weggestopt (een gedicht van Saksiri Meesomsueb)
Een bloemlezing uit bekroonde korte verhalen en gedichten, vandaag: Weggestopt.
Een bloemlezing uit bekroonde korte verhalen en gedichten, vandaag ‘kind bordenwasser’.