Avonturen van twee Thaise jongens in de Nederlanden
Winner vond haring maar stinken en het viel hem op dat iedereen ‘Hi’ zei als hij ze aankeek. Phoem vond de haring met uitjes daarentegen erg lekker en hij was onder de indruk van het Rijksmuseum. Twee Thaise jongens, samen met Tino Kuis en diens zoon Anoerak, waren twee weken op vakantie in Nederland.
De wet in Thailand erkent op dit moment alleen het huwelijk tussen een man en een vrouw. Bij het parlement is een wetsontwerp ingediend om ook een wettig homohuwelijk mogelijk te maken.
Het Thais is een verrassend beeldende en gevarieerde taal, schrijft Tino Kuis. Hij illustreert dat aan de hand van sekswoordjes. ‘Ik verzeker u dat het erg leuk is deze woordjes te kennen. Ten slotte kennen alle Thais ze ook en waarom wij dan niet?’
Het verdeelde Thaise boeddhisme, en de band met de Staat
Op elke toeristische brochure over Thailand staat wel een tempel of een monnik met een bedelnap afgebeeld en een tekst die het boeddhisme prijst als een mooie en vreedzame religie. Dat mag zo zijn )of niet), maar het laat onverlet hoe verdeeld het boeddhisme op dit moment is in Thailand. Dit artikel beschrijft de verschillende richtingen in het Thaise boeddhisme, en hun band met de Staat.
Note Udom, Thailands meest bekende en geliefde stand-up comedian
Note Udom, zoals zijn roepnaam luidt, slaagt erin veel gewoonten, gebruiken en overtuigingen van de Thai op humoristische wijze te bespreken. Respect kan immers alleen bestaan samen met grappen erover. Misschien voor de lezers interessant om eens daarnaar te luisteren.
Waarom moest een vader zijn stervende zoon in de steek laten om 200 baht te ontvangen? En waarom dacht een vrouw dat de Amerikanen naar Thailand kwamen om te fokken? Ga eens rustig zitten voor een prachtig kort verhaal uit 1958 over het dorpse leven in Isaan, ontroerend geschreven met bijtende humor en schrijnende beelden. Een zeldzaam kijkje in het zware dagelijks leven van de Isaanse boer.
Waarom moest een vader zijn stervende zoon in de steek laten om 200 baht te ontvangen? En waarom dacht een vrouw dat de Amerikanen naar Thailand kwamen om te fokken? Ga eens rustig zitten voor deze prachtige korte verhalen uit 1958 over het dorpse leven in Isaan, ontroerend geschreven met bijtende humor en schrijnende beelden. Een zeldzaam kijkje in het zware dagelijks leven van de Isaanse boer.
In de periode tussen 1925 en 1957 vonden belangrijke veranderingen plaats in de Thaise gewoonten en opvattingen die heden ten dage nog voor een groot deel gelden. Voortbouwend op de modernisering van de staat en het onderwijs onder koning Chulalongkorn werd een nieuwe Thaise identiteit geschapen die de vele diverse plaatselijke gebruiken en gewoonten moest gaan vervangen om zo één natie en één volk te smeden. Luang Wichit Wathakan was de grote vormgever.
Wat was het doel van die gouden rinkelende belletjes? Hoe gemakkelijk was een echtscheiding? Waarom was maagdelijkheid een obstakel voor een huwelijk? Waarom moest een Maleisische edelman zijn getrouwde dochter wurgen? Tino Kuis verdiept zich in de seksuele relaties en het huwelijk in de 16e en 17e eeuw in Azië.
Verhalen uit het oude Siam (deel 3, slot)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan? Andrew Freeman (1932): ‘Dit volk is niet in staat zichzelf te regeren. Kijk hoe ze dingen doen. De oosterling zal nooit waarderen wat de blanke voor hem deed.’ Zestien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Verhalen uit het oude Siam (deel 2)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan?
W.S.W. Ruschenberger: ‘De regering is een tirannie van het meest absolute soort. De Koning is de God.’ Vijftien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Verhalen uit het oude Siam (deel 1)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan? ‘Begrafenissen van blanken komen er meer voor dan heidense feesten. Je zult Siam nooit levend verlaten’, schrijft Andrew Freeman in 1932. Zeventien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
In 1737 vergezelde het opperhoofd van de VOC factorij in Ayutthaya de vrome koning Borommakot naar de ‘Voetafdruk van Boeddha’. Van die tocht is een journaal overgeleverd, het Dagregister.
Prostreren (het zelfstandig naamwoord ‘prostratie’ verzon ik zelf) is het zich op de grond werpen voor een hogergeplaatst iemand. Dat kan echter ook zijn voor een beeld of afbeelding van die persoon. Daarbij worden vaak de handen in een wai boven het hoofd gehouden en de ogen blijven naar beneden gericht. Dat was in het verleden een algemeen voorkomende gang van zaken. Iedereen, behalve monniken, prostreerde voor de koning, slaven prostreerden voor hun meesters, onderdanen voor hogere regeringsfunctionarissen etc. De koning aankijken kon dodelijk zijn.
De beknotting van academische vrijheden in Thailand
Academische vrijheden zijn belangrijk niet alleen voor de waarheidsbevinding binnen de universiteit maar ook voor de wijdere gemeenschap. Academische vrijheid is een universele en fundamentele basis om de kwaliteit van het onderwijs te garanderen, en wel van alle vormen van onderwijs. Een maatschappij kan alleen goed functioneren als deze vrijheden bestaan. In Thailand ontbreken deze academische vrijheden in grote mate.
Siam en de hoge sociale status van vrouwen, 1850-1950
Tino Kuis belicht de zelfstandigheid en de hoge status van de vroegere Siamese vrouw aan de hand van het boek van Kamala Tyavanich, The Buddha in the Jungle. Hoofdstuk 43 is getiteld ‘Backward or Enlightened?’ en gaat voor het grootste deel over de rol van de vrouw in het Siam (en het verwante Birma) van die tijd zoals door buitenlandse reizigers waargenomen.
Mahachat, de ‘Grote Geboorte’, en zijn viering
Mahachat, de vóórlaatste geboorte van de Boeddha, is het verhaal over de vrijgevigheid van Prins Wetsadorn Chadok (meestal kort Prins of Phra Wet genoemd) die alles weggeeft, op het laatst zelfs zijn kinderen en zijn vrouw. De avonturen van Chuchok, een oude, rijke bedelaar met een mooie jonge vrouw is een onderdeel van dit verhaal.
Kathoey, ladyboys, dragqueens, gays en ander aan sekse relateerde zaken, meestal aangeduid met LGBT, spelen een opvallende, romantische en bijna overheersende, rol bij de buitenlandse blik op het Thaise gebeuren. Doe uw ogen dicht en roep het beeld op van een kathoey. Ga dan ‘kathoey in Thailand’ googelen en u ziet dat ze allemaal mooi, jong en gelukkig zijn.
Hoe meer Tino Kuis in de Thaise geschiedenis duikt hoe meer lijken, gevangenen en bannelingen hij tegenkomt. De bijna vergeten boerenopstand in Chiang Mai in de zeventiger jaren van de vorige eeuw is daar een voorbeeld van.
De teloorgang van het dorpsboeddhisme
Tino Kuis beschrijft hoe de praktijk van het boeddhisme veranderde in de eerste vijftig jaren van de 20e eeuw. Deze veranderingen gingen gelijk op met de pogingen van Bangkok zijn gezag over heel Thailand uit te breiden.
De lange strijd van de Isaan
De Isaan, het Noordoosten van Thailand, is een apart gebied met een eigen taal, gewoonten en gebruiken. Bangkok heeft altijd wat angstig néérgekeken op de bewoners. Zijn het wel ‘echte’ Thais? Een korte geschiedenis van een strijd om gelijkwaardigheid, verteld door Tino Kuis.
De Psychologie van de Thai, waarden en gedragspatronen
Ware vriendschap vind je het best bij een jonge vrouwelijke verpleegkundige. Ben je religieus geïnteresseerd, ga dan om met een oudere arme, laag-opgeleide boer. Die conclusies (met een knipoog) zijn te trekken uit een groots onderzoek naar de waarden en gedragspatronen van Thais.