Gefeliciteerd, opa! – een kort verhaal van Khamsing Srinawk
Het kan je zomaar overkomen. Je komt in een dorp en uit de luidsprekers schalt muziek; er blijkt een feessie aan de gang. Nou, dan ga je toch kijken?
Zonnebrillen, een kort verhaal van Khamsing Srinawk
Het afgelegen dorp krijgt een verharde weg en dan verandert er veel. Twee mannen met zonnebrillen komen uit de stad en maken de dochter het hof. Zij verdwijnt; de ouders blijven zonder bericht achter. Als zij vertwijfeld een vogel loslaten om ‘verdienste’ te krijgen gaat dat pijnlijk verkeerd. Daarna staat hun dochter ineens voor de deur en begrijpen ze wat er van haar geworden is.
Een deel uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand. De S’gaw Karen. Over Mueda Navanaad (มึดา นาวนาถ) die wilde studeren, pas na wetswijziging een ID-kaart kreeg, haar doel kon bereiken maar nog steeds merkt ‘je hoort hier niet thuis’.
You-Me-We-Us: Covid-19
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, gaat dit deel over de invloed van Covid-19 op minderheden in Thailand zoals de Tai Yai en de Sea Gypsy.
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, toch weer een nieuw deel. Het lijkt er op dat de Thaise overheid af wil van endemische groeperingen die in de bossen wonen, daar kleinschalig wisselbouw op kleine akkers toepassen en leven in harmonie met de natuur.
Beestachtig gedrag, een kort verhaal van Khamsing Srinawk
De taxichauffeur neemt betalende passagiers mee en een monnik. Er volgt een aanrijding en wat dan gebeurt is een nachtmerrie…
De pachtboer en de blanke man, een kort verhaal van Khamsing Srinawk
De arme, goedgelovige pachtboer Khong en zijn vrouw wonen op het land van een rijke meneer. Dan komt een ‘blanke’ man vogeltjes kijken; hij neemt Khongs liefste en mooiste hond mee voor ‘opvoeding’ maar bederft de hond compleet. Later verkoopt de rijke meneer het land voor industrie en moet de pachtboer vertrekken…
You-Me-We-Us: Mae Po Ki, levenswater in een heilig bos (slot)
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, het laatste deel gaat over de bevolkingsgroep de Sgaw Karen.
You-Me-We-Us: De hoop van mevrouw Arm
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, dit deel gaat over een Lua/Lawa vrouw en haar gezin. Locatie: Ban Santisuk, Pa Teung, Mae Chan, Chiang Rai.
You-Me-We-Us: ‘Ons Kin Wo nieuwjaarsfestival’
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, een verhaal over de nieuwjaarsviering bij de Lahu in Huay Lu Luang, Muang, Chiang Rai.
De heer van alle goden, oppergod Indra, woont op de bovenverdieping van het paradijs, op de top van de berg Meru, 460.000 mijl boven het aardoppervlak. Deze oppergod bewoont een paleis met gouden deuren die versierd zijn met kostbare edelstenen en die toegang geven tot mooie muziek.
Kort geleden lazen we hier, naar aanleiding van een lezersvraag, een discussie over het belasten van de AOW na emigratie naar Thailand. De stelling in een van de reacties was: je kunt bij de SVB vrijstelling van loonbelasting over de AOW vragen.
De kwakzalver, een kort verhaal van Khamsing Srinawk
Hij herinnerde zich dat hij de jongeman had gezien, een maand of wat geleden. Had dezelfde kleren aan; olijfgroene broek, vaal blauw-rood shirt en zwarte bril. En een vierkante, zwarte dokterstas. Kinderen uit de buurt noemden hem een kwakzalverdokter maar hij hoorde zoveel nieuwe woorden de laatste tijd, hij had geen idee wat voor dokter een kwakzalver was.
You-Me-We-Us: ‘Apetrots dat ik tweetalig leraar ben’
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand. dit deel speelt zich af in de Ban Ja Tee (บ้านจะตี) dorpsschool, tambon Thuht Thai (เทอดไทย), Mae Fa Luang, Chiang Rai.
You-Me-We-Us: You-Me-We-Us: ‘Leven en dood naast een loodmijn’
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand. Dit deel gaat over Pwo Karen in Klity Creek in Kanchanaburi. Een verhaal over loodvergiftiging, juridische procedures en het eindeloos wachten op een schoonmaakactie.
You-Me-We-Us: You-Me-We-Us. Yutthachai’s leven met een ID kaart
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand. Dit deel gaat over een Lahu man die in het jaar 2000 de Thaise nationaliteit verkreeg. Dit verhaal speelt in Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
You-Me-We-Us: ‘Wij weven de regenboog’
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, dit deel gaat over Sgaw Karen in Mae Hong Son. Over het weven van textiel in de kleuren van de regenboog, over oude technieken, over de kracht van vrouwen en over de gelijkheid van seksen.
You-Me-We-Us: Rechteloos na een grenscorrectie
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, vandaag de aanklacht van de niet door zijn Thaise vader erkende zoon, die daardoor stateloos is gebleven. Het artikel speelt in Ranong.
‘De jonge lerares’ een kort verhaal van Ta Tha-it
De lerares komt niet om verkracht te worden. Is dit gebruik in de periferie? Er steekt vast een spoortje waarheid in dit verhaal….
You-Me-We-Us: Het nieuwe leven en de rechten van Artee
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, vandaag een deel over een Akha vrouw die haar papieren krijgt.
You-Me-We-Us: Kom, we gaan terug naar huis
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand, dit deel gaat over Sgaw Karen mensen in de regio Chiang Mai.
You-Me-We-Us:De Mani voor de lens
Uit de serie You-Me-We-Us; indigenous people in Thailand. Dit deel gaat over de Mani in het zuiden van Thailand.