De cultuur, die “Evil man from Krabi” heeft geschapen
De vermeende aanranding en mishandeling van een Nederlandse toeriste in Krabi kan men geen verkrachting noemen, aldus de Thaise Minister van Toerisme, omdat zij de man kende. Dit verwrongen gezichtspunt is helaas niet de mening van slechts één individu, maar komt voort uit ouderwetse culturele ideeën in Thailand.
Andrew Biggs wijdde er afgelopen weekend een column aan in de Bangkok Post in een poging die uitlating te duiden. Dat gaat ongeveer zo:
Thaise soapserie
Op de Thaise TV was/is een populaire soapserie te zien genaamd “Chamloei Rak” oftewel “Gevangene van de Liefde”. Wij noemen het een soap, maar de Thai noemt het “stinkend water” en gezien de vaak melodramatische verhaallijnen van dit drama kan ik mij goed vinden in de Thaise benaming.
Al vroeg in het verhaal wordt de mooie hoofdrolspeelster gevangen gezet, gemarteld en verkracht door de mannelijke hoofdrolspeler. Dus wat doet zij? Belt zij de politie? Koopt zij een heggenschaar om de man te lijf te gaan en hem te castreren?
Mooi niet! Met prachtige vioolmuziek op de achtergrond, zie je de dame naar buiten staren de nachtelijke hemel in. Zij besluit om het haar levensdoel te maken deze man te veranderen in een goed mens.
Krabi
Tot zover even deze soapserie, ik kom er later in dit verhaal nog op terug., want je wilt natuurlijk weten hoe het afloopt. Ik was deze week in Krabi voor het jaarlijkse Andaman Festival, de officiële start van het hoogseizoen aldaar. Te midden van al het vuurwerk en de gegrilde kippen is er een donkere wolk aan de hemel verschenen in de vorm van de vermeende verkrachting van een 19-jarige Nederlandse toeriste in juli van dit jaar.
De zaak
Het verhaal is bekend: de vrouw viert haar verjaardag in de Chang Beer Bar in Ao Nong met haar vriend en een Thaise man. De vriend gaat vroeg naar huis en de Thaise man biedt haar later een lift naar haar naar huis aan. De vrouw belandt echter in een ziekenhuis en verklaart verkracht en mishandeld te zijn. De Thaise man gaat dan op de vlucht – zoals Thaise mannen gewoon zijn te doen als ze iets hebben uitgespookt – maar geeft zich later toch zelf aan. Hij wordt in staat van beschuldiging gesteld, maar de rechter laat hem op borgtocht vrij.
Evil man from Krabi
Deze gang van zaken maakt de vader van het meisje woedend en hij maakt een videoclip genaamd “Evil man from Krabi”. Je ziet de man in een lange jas en hoed door een bos lopen met een geweer in zijn handen. Zijn woede is volkomen begrijpelijk.
De politie van Krabi gaat in de tegenaanval en maakt ook een videoclip genaamd “De waarheid van Krabi”, die tot nu toe nog geen 100 hits scoorde op Youtube, terwijl “Evil man from Krabi” al bijna aan een miljoen hits zit. Wat dit betreft is de vader dus de glansrijke winnaar.
Minister
Wat er daarna volgde was welhaast net zo schokkend als de misdaad zelf. De Minister van Toerisme, Chumpol Silpa-Archa, maakt een schandalige opmerking, die de hele wereld overging. Er was meer aan de hand, zei hij heel bewust, dan wat men zou denken. Het meisje kende de man, was zelfs met hem in een restaurant aangetroffen op de dag van het gebeurde en dus…. kan het niet als verkrachting worden aangemerkt. Hoe kan een dergelijke hoge ambtenaar zo’n reactie geven? Leeft hij in chauvinistisch dromenland of is er soms iets anders aan de hand hier?
In het Westen heb je “consensuele seks”, waarbij dus de twee partners beiden seks willen en we kennen “verkrachting”. Je gaat dus akkoord met de seks of je hebt seks tegen de wil van één van de partners. Waren alle dingen ook maar zo zwart-wit in de Thaise cultuur, want die kent nog iets, dat ergens in het midden van de eerdergenoemde uitdrukkingen ligt. Dat midden wordt “plum” genoemd, uitgesproken als het Engelse woord voor pruim.
Gringo: plum is in de context van dit verhaal moeilijk passend te vertalen in het Nederlands. Het is iets banaals en daarom heb ik gekozen voor de al even banale uitdrukking “een dame een beurt geven”
Gesprek
Ik hoorde het woord voor het eerst zo’n 15 jaar geleden toen ik met een Thaise collega sprak over een toen populaire soapserie. In elke soapserie komt wel een scène voor, waarin een vrouw een beurt krijgt, net als andere ingrediënten als schokkende beelden, geweld, veel schreeuwen, een glimp van naakt vlees en natuurlijk seks.
“De man in de serie wil een bedrijf met een vrouw opzetten, dus hij geeft haar een beurt”, kreeg ik te horen.
Ik had geen idee waarover hij het had.
“Een beurt geven”, verduidelijkte hij, “dat betekent, dat hij haar meeneemt en met haar slaapt”
“Dat betekent dan gewoon het hebben van seks, of niet?”, vroeg ik.
“Nou ja en nee. Iemand een beurt geven is meer dan dat. Hij dwingt haar om seks te hebben met hem”
“Dus is het verkrachting!”
“Oh nee, dat is khom kheun”, antwoordde hij glimlachend, ‘maar haar een beurt geven is wat anders….”
“Stop met die uitdrukking. Je vertelt mij, dat hij haar dwingt om met hem te slapen, maar hij verkracht haar niet? Biedt hij haar geld dan?”
“Oh nee, dat is prostitutie,” antwoordde hij streng.
“Natuurlijk, dat kan niet. Goed, hij geeft haar een beurt en wat dan?
“Nu hij haar een beurt gegeven heeft, is er een soort relatie ontstaan, waardoor het gemakkelijker is om verder zaken te doen!”
Het kostte mij wel enige tijd om erachter te komen, dat een beurt geven in feite een krachtige verleiding is. De vrouw geeft, op welke wijze dan ook, aan, dat ze een man wel aardig vindt, maar kan sociaal gezien niet een volgende stap naar een relatie maken. Een romantische Thaise man neemt de signalen over en dwingt de vrouw tot seks, waarna het pad voor een relatie is geëffend.
“Het is dus consensus?”
“Moeilijke vraag! De vrouw heeft weliswaar niet ingestemd met de seks, maar nu het gebeurd is, is er, hoe dan ook, een relatie ontstaan, iets wat de vrouw misschien wel vanaf het begin wilde.
“Dus hebben we nu de schandalige situatie in deze soapserie, dat een vrouw gedwongen wordt om zaken te doen met de man, die haar verkracht…, sorry een beurt gegeven heeft, in het belang van geen gezichtsverlies te lijden”
“Oh, is dat wat je hoorde in mijn uitleg? Dat geeft dan mooi de gapende kloof aan tussen de Thaise en westerse cultuur”
Samenvatting
Om het samen te vatten: er zijn twee afzonderlijke werkwoorden in de Thaise taal. Als de man de vrouw kent, dan zal hij haar een beurt geven (to plum), als hij een totale vreemdeling is, dan is het khom kheun (verkrachting).
Dat tweede heeft een donkere, onheilspellende betekenis, het is een aanval op een hulpeloze vrouw, bijvoorbeeld door een seksmaniak, die vanuit de bosjes opdoemt.
Dat is de reden waarom Chumpol Silpa Archa en anderen opmerkingen maken als: “zij kende hem, ging met hem naar een restaurant, zodat het geen verkrachting kan worden genoemd”. De man is geen dwaas, hoe verachtelijk deze denkwijze ook moge lijken, het komt voort uit de context van een maatschappij, die de handeling verdedigt op basis van het feit, dat de aanvaller de dame in kwestie kende.
Logica
Ik kan de logica van deze denkwijze niet volgen, dat het een man toestaat een dame een beurt te geven op basis van een knipoogje of ander lichaamssignaal. Dat is een eeuwenoude patriarchale cultuur, waar een flirtende vrouw dus nog steeds een hoge prijs kan betalen.
Enne… hoe zit het met die arme vrouw uit “Gevangene van Liefde”, die besloten had de man die haar een beurt gegeven had te veranderen in een goed en weldenkend mens? Welnu, zij slaagde erin hem te veranderen door hem te laten inzien wat hij fout gedaan had. Hij realiseerde zich wat een goede vrouw zij was en zij werden verliefd op elkaar. En…. ze leefden nog lang en gelukkig!
Ik zei het al eerder, het is geen soap, maar stinkend water!
Over deze blogger
-
Bert Gringhuis (1945), geboren en getogen in Almelo in het mooie Twente. Later vele jaren in Amsterdam en Alkmaar gewoond, werkzaam in de export voor diverse bedrijven. Ik kwam in 1980 voor het eerst in Thailand en was meteen verliefd op het land. Vele malen sindsdien terug geweest en na mijn (vroeg)pensionering als weduwnaar naar Thailand verhuisd. Daar woon ik nu al 22 jaar samen met mijn ietwat jongere Thaise dame Poopae.
Mijn eerste ervaringen in Thailand als een soort nieuwsbrief aan familie, vrienden en kennissen gestuurd, die later onder de naam Gringo op Thailandblog hebben gestaan. Veel, heel veel artikeltjes hebben die eerste verhalen gevolgd en dat is uitgegroeid tot een vrijwel dagelijkse hobby.
In Nederland nog een verwoed voetballer en voetbalscheidsrechter, maar de jaren gaan tellen en in Thailand nog altijd verwoed, maar het poolbiljarten is echt van mindere kwaliteit, ha ha!
Lees hier de laatste artikelen
- Achtergrond11 november 2024Bananen in Thailand
- Bezienswaardigheden11 november 2024Ban Chiang – Een juweel in de kroon van Udon Thani
- Achtergrond10 november 2024Bang Saray, waar ligt dat?
- Activiteiten29 oktober 2024De Golf van Thailand rondom Koh Tao (video)
Zo houdt je het aantal verkrachtingen natuurlijk wel heel laag aangezien een groot deel van de verkrachtingen is tussen mensen die elkaar (goed tot een beetje) kenden. Veel groter dan het aantal “totale vreemdeling verkracht een willekeurig iemand” incidenten.
Je vraagt je af wat hen die plum als “minder erg” afdoen er van zouden vinden als iemand (zijzelf?) tegen hun wil tot seks zouden worden gedwongen door danwel een man of vrouw. Zouden ze dan ook zeggen “achja, ik ben niet verkracht want ik heb mijn aanvaller eerder ontmoet”??
Dat is nou precies wat ik bedoel, Rob V. Het is de dader, meestal een man, die de verkrachting afdoet met “alleen maar plum’. dat is geen basis voor het constateren van een cultuurverschil.
Andrew Biggs is een goeie columnist en kent Thais een graadje beter dan ik. Het woord ‘plum’ kende ik niet. Volgens het woordenboek betekent ‘plum’ ‘de strijd aangaan’ voor van alles, bv om je zoon te dwingen zijn tanden te poetsen. ‘Ploegplum’ betekent ‘geweld gebruiken voor een poging tot verkrachting’. ‘Khomkheun’ is verkrachting met penetratie. In het proces-verbaal staat: ‘ploegplumkhomkheun’ voor verkrachting.
Ik ging twee websites op en las 50, vaak zeer krachtige, reacties. De grote meerderheid gaf aan dat ‘plum’ en khomkheun’ in deze context hetzelfde en even erg waren hoewel khomkheun meestal met meer geweld gepaard gaat. Daarna sprak ik met mijn leraar en nog drie mensen die dit verhaal bevestigden. Bovendien gaven ze aan dat het niets uitmaakte of het een bekende of een vreemde betrof. (Aanranding en verkrachting gebeurt in Nederland en hier meestal door min of meer bekenden, hoewel men, als het bekenden zijn, er misschien vaker het zwijgen toe doet. Dat zou ook kunnen verklaren waarom ‘plum’ als minder erg wordt gezien.)
Uit alles wat ik verder las en hoorde bleek dat in die vervelende soaps, door echte macho-mannen en pubers ‘plum’ vaak als eufemisme wordt gebruikt om het woord ‘verkrachting’ te verzachten. Vrouwen denken daar totaal anders over, zoals duidelijk mag zijn.
De valkuil waar Andrew intrapte is deze. Hij verwart de mening van een aantal macho-mannen, neerkijkend op vrouwen, uit de ‘hogere kringen’ met de Thaise cultuur als geheel. Ik kan er nog aan toevoegen dat alle Thaise kranten meneer Chumpol de les lazen en opkwamen voor het slachtoffer. Het idee dat Thais in het algemeen aanranden en verkrachten minder erg vinden wanneer het door een bekende gebeurt, lijkt een mooi verhaal maar raakt kant nog wal.
@Tino: je kunt er niet om heen, dat Andrew het taalkundig verschil tussen “plum” en “khomkeun” verhelderend heeft uitgelegd. Het verschil is er dus.
Voor mij – evenals kennelijk volgens de publiek opinie in Thailand – is er geen verschil, verkrachting is verkrachting, of dat nu door een bekende of een onbekende gebeurt, maar waar het op aankomt is wat er straks in een rechtszaak (als die er tenminste komt) gebeurt.
Rechters en hoge ambtenaren zijn in het algemeen niet zo progressief denkend en het nuanceverschil zou best eens een rol kunnen spelen, ja zelfs doorslaggevend kunnen zijn. Denk ook aan de uitspraak van de politiecommissaris van Krabi: “De wetgeving en de interpretatie daarvan is in Thailand nu eenmaal anders dan in Nederland (de westerse wereld)”
Ik vrees helaas, dat de zaak uiteindelijk voor de dader met een sisser zal aflopen.
@ Gringo Ik neem aan dat de Thaise wet een onderscheid maakt tussen aanranding en verkrachting en daar een verschillende strafmaat voor heeft. Maar de wet zal geen bepaling bevatten die een bekende van het slachtoffer vrijwaart van vervolging. Het enige wat in de rechtzaal van belang is of het delict wettig en overtuigend kan worden bewezen en dat kan bij verkrachtingszaken lastig zijn.
Je conclusie dat de zaak wel met een sisser zal aflopen, lijkt me te snel getrokken. Ook al omdat Thailand doodsbang is dat toeristen niet alleen Krabi maar het land zelf zullen mijden vanwege alle negatieve publiciteit. Vietnam en Myanmar beginnen geduchte concurrenten te worden.
Kun je toelichten waar die uitspraak van de politiecommissaris op sloeg? Heeft die betrekking op de borgtocht? Maar borgtocht kennen we niet in Nederland. Waar doelt hij op?
Misschien heb je wel gelijk, Dick, ben ik te snel met een conclusie, maar lees het artikel in deze link eens:
http://asiancorrespondent.com/91901/thai-officials-damage-control-in-foreign-tourist-rape-case-backfires/
Het is een lang overzicht van de “damage control”door de Thaise overheid en als je dat leest, word je er niet vrolijk van.
Ik heb er een hard hoofd in, maar ik hoop van harte, dat ik geen gelijk heb en dat de dader zijn verdiende straf krijgt.
@ Gringo Beste Gringo, Ik heb het door jou aanbevolen artikel gelezen. Prima verhaal, maar het bevat geen gegevens over de opstelling van het OM en de rechtbank in verkrachtingszaken en in dit geval ook nog eens ernstige mishandeling.
Dus laten we geen voorbarige conclusies trekken. Meneer Jordaan mag dan wel in een reactie beweren dat de daders er altijd mee wegkomen, maar een flintertje bewijs voor die bewering geeft hij niet.
Gringo Wat je zeker kan zeggen is dat de manier waarop het artikel ‘plum’ definieert door jou uitstekend is vertaald met: ‘een vrouw een beurt geven’. Dat is helemaal in de geest van het artikel. Aan de andere kant is het ook zo dat het gros van de Thais en alle vrouwen vinden dat ‘plum’ en ‘khomkheun’ nauwelijks van elkaar verschillen. Ik daag je uit en aantal Thaise vrouwen te benaderen met de vraag wat volgens hen het verschil is tussen ‘plam’ (dalende toon) en ‘khomkheun’ (lage, stijgende toon) (same, same or different) en het op het blog te melden.
Ik geloof je onvoorwaardelijk, Tino, dat de publieke opinie sympathatie voor het slachtoffer heeft en de acties van de politie afkeurt.
Het gaat er straks wel om, hoe die door jou genoemde macho’s van de elite (waar rechters ook toe kunnen behoren) reageren.
Lees ook de link, die ik bij Dick heb geplaatst, een voor mij schokkend gebeuren!
Als je vindt, dat Andrew in een valkuil is gestapt, dan zou ik zeggen, daag niet mij, maar hem uit!
Moderator: beledigingen zijn niet toegestaan en generalisaties niet. Niet iedere Thai denkt zo over vrouwen.
Beste redactie,
Ik heb er begrip voor dat jullie eventueel mijn reactie niet plaatsen.
Dat is uit emotie geschreven. Jullie artikel zegt al genoeg.
Het is hier nu eenmaal zo dat boos worden op een Thai omdat hij wat niet goed doet
en je daarop reageerd, levensgevaarlijk is. Ik woon nu 7 jaar in Thailand en heb zo
langzamerhand geleerd van mijn vrouw dat ik twee keer moet nadenken en nog een keer moet slikken voordat ik ergens op reageer.
Je leest het elke dag in de Thaise kranten. Er zijn er om minder doodgeschoten.
Jullie hoeven mijn laatse reactie natuurlijk ook niet te plaatsen.
J.Jordaan.
Blijft uit mijn eerste verhaal (zonder iemand te beledigen en generaliseren) nog steeds de waarschuwing staan dat vrouwen of meisjes die naar Thailand met vakantie gaan
er rekening mee moeten houden dat de minister van toerisme van Thailand er volledig andere opvattingen heeft over verkrachting dan bij ons. Het uit eten gaan met een Thaise man geeft hem volgens de minister al recht op een onvrijwillig sex avontuur.
Het is zelfs al te raden om (als je met 2 vrouwen bent) in een minibus te stappen
van een taxibedrijf en de chauffeur probeert ook onderweg jullie te verkrachten.
Heeft allemaal in Thaise kranten gestaan. Ik verzin er niks van.
Die klanten komen normaal geproken allemaal goed weg.
Op borg vrij of helemaal niet vervolgt.
Het beste kan je met een groepsreis gaan en dicht bij iedereen in de buurt blijven.
Of helemaal niet naar Thailand gaan. Misschien nog het beste voor de minister van toerisme, die heeft het er alleen maar druk mee om alles weer goed te praten.
J.Jordaan.
@ Jordaan, jouw advies aan vrouwelijke toeristen om niet zomaar wat met Thaise mannen te gaan drinken of mee te gaan onderschrijf ik (maar dat geldt voor ieder land).
De rest van je betoog en met name je oproep om niet naar Thailand te gaan is naar mijn mening absurd. Hiermee straf je ook duizenden goedwillende Thai die leven van het toerisme. Moet iedere Thai boeten voor een zieke geest (verkrachter) en een ouderwetse en kortzichtige minister van toerisme?
Denk eerst eens goed na voordat je wat roept en reageer niet alleen vanuit je emotie.
@ Jordaan In mijn nieuwsarchief bevinden zich inderdaad enkele berichten over taxichauffeurs die zich aan hun passagiere hebben vergrepen – Thaise passagiers wel te verstaan. U schrijft: ‘Die klanten komen normaal gesproken allemaal goed weg. Op borg vrij of helemaal niet vervolgd.’ Ik heb als journalist geleerd feiten te melden, dus ik vraag u: geef mij de feiten, namen en rugnummers svp. Maar ik heb het vermoeden dat ik daar lang op kan wachten.
Een simpele vraag. Indien het de dochter van dit genie van een minister zou overkomen, denkt u dat de dader nog een lang leven zou beschoren zijn ? Ik vrees dat hij de rechtbank niet haalt.
Geachte heer van der Lugt. Ik ben natuurlijk geen journalist. Ik noteer ook niet alles.
Ik woon in Thailand. Lees de plaatselijke berichtgeving. Lees met veel plezier ook u
artikelen en sla alles (zo ver mogelijk) in de bovenkamer op.
Hierdoor heb ik een persoonlijke mening opgebouwd.
Als ik een artikel van het “blog” lees en ik heb de behoefte om te reageren doe ik dat.
Het is aan de redactie om te oordelen.
Verder wil ik nog zeggen dat journalisten natuurlijk geleerd word feiten te melden maar
je zal ze de kost niet moeten geven die dat ook behoorlijk gekleurd doen.
J.J
die thaise minister heeft de IQ van een veldmuis. Ik vraag me af ,wat hij heeft moeten betalen om deze functie te krijgen en tevens ,wat zijn reactie zou zijn als het zijn eigen dochter geweest zou zijn.
Jantje
Kreeg vorige week hoog bezoek i.v.m. de verkrachtingszaak en of ik daar maar even op wilde reageren richting de Ned. media, hoe de vork hier eigenlijk in de steel zit. Hun versie was echter een heel andere dan de vader. Zijn dochter had het aangepapt met deze Thaise man en zij stuurde haar vriend naar huis, om waarschijnlijk sex te hebben met deze Thaise man. Beiden hadden veel gedronken, en er was sprake van sex met beider toestemming,maar dit is uit de hand gelopen omdat de Thaise man nogal veeleisend was.De Thaise politie gaat deze zaak toch serieus nemen, en de dader kan rekenen op en zware straf aldus werd mij medegedeeld, want het toerisme krijgt hier ongetwijfeld een dreun van.
Ook de in scene gezette zaak tegen onze landgenoot Peter A. zat hen dwars omdat men alle details hadden doorgenomen. Er was niets bijzonders danwel strafbaars gebeurd,maar Thailand en met name Pattaya werd wel totaal verkeerd in beeld gebracht door programmamaker Alberto Stegeman van SBS 6 Men overweegt juridische stappen te nemen tegen de programma makers in Nederland.Peter A. is vrijgesproken en heeft zijn pas en bail inmiddels weer teruggekregen, en de zaak werd afgedaan met een storm in een glas water.
Ook de moordenaar van ex Rabo direkteur Jules Odekerken kwam destijds op borgtocht vrij en werd na 7 jaar veroordeeld tot de doodstraf,maar is wellicht over de grens ondergedoken.Deze ex-burgemeester had nog een verhouding met zijn ex en hadden het op Jules Odekerken zijn vermogen voorzien. Pas na interventie van Buitenlandse zaken en de koningin is hier men wat aan gaan doen in Thailand. Haar broer kreeg geen bail en is tot levenslang veroordeeld. Ik heb bijna al deze zaken bijgewoond uit symphatie voor de familie,maar de hoofd dader zijn ex-vrouw is wonder boven wonder vrijgesproken.Dat zal ongetwijfeld ook met haar grote vermogen en 3 advokaten te maken hebben gehad,maar de familie heeft gelukkig besloten om de zaak niet te stoppen, en in hoger beroep verder te vechten. Het is niet wat je, maar wie je kent in dit land. Dat daar een prijskaartje aanhangt spreekt voor zich.
@ Colin de Jong Wat leuk dat u hoog bezoek kreeg. Hoe hoog eigenlijk? Dit zogenaamde hoog bezoek had een andere versie van het gebeurde in Krabi. Dus dit bezoek was niet alleen hoog, maar het had ook tussen de bosjes liggen gluren wat de Nederlandse en de Thaise man aan het doen waren. Hoe anders kon dit hoog bezoek weten wat er werkelijk gebeurd was? En dat was het hoog bezoek speciaal aan u komen vertellen. Met het doel om het verder rond te bazuinen? Wat een eer moet dat geweest zijn.
Waarde Colin, er was een tijd dat ik in sprookjes geloofde maar die ligt ver achter me en dit verhaal maakt op mij de indruk van een sprookje. Alleen een sprookje eindigt met een Happy Ending en dat geldt voor uw verhaal niet.
Als ik uw verhaal over Pattaya verder lees, vraag ik mij af of u niet beter in Spakenburg kunt gaan wonen, want er gebeuren daar toch wel heel vreeeeselijke dingen. Dat lijkt me beter voor uw zielerust. En wat die dingen met de verkrachting in Krabi te maken hebben, begrijp ik niet.
U heeft nog geluk dat de moderator niet het mes heeft gezet in uw reactie, want die vreeeeselijke dingen zijn wel erg off-topic, zoals de moderator dat altijd zo beschaafd weet te formuleren. Ikzelf heb er een ander woord voor.
Dit was in grote trekken ook de strekking van mijn eerdere – afgewezen – reactie (ik had op het verkeerde ‘reageer’-knopje gedrukt en daardoor zou niet duidelijk zijn geweest op wie ik reageerde). Ik vroeg me ook af wie dat ‘hoog bezoek’ nu wel was en wie met ‘hen’ en ‘hun’ werden bedoeld. Zonder toelichting/verduidelijking is het een geval van (eigen) schouderklopperij en voegt het absoluut niets toe aan de discussie hier.
Geachte heer Van der Lugt,
Wat ben ik blij met uw politiek korrekte reaktie.
Het bevreemde mij ook dat de reaktie van de heer De Jong door de censuur van Thailandblog is gekomen.
We weten toch dat het verboden is om te negatief over het Thailanse rechtsysteem te schrijven.
Ik denk ook dat de familie van Jules Oderkerken erg onder de indruk is door uw reaktie.
U schrijft “ Als ik uw verhaal over Pattaya verder lees, vraag ik mij af of u niet beter in Spakenburg kunt gaan wonen, want er gebeuren daar toch wel heel vreeeeselijke dingen. Dat lijkt me beter voor uw zielerust. En wat die dingen met de verkrachting in Krabi te maken hebben, begrijp ik niet. “
Ik denk, dat u best begrijpt dat de heer Colling het rechtsysteem in Thailand onder de loep neemt.
Maar ben het met u eens dat dit politiek inkorrekt is.
Deze zin zegt werkelijk alles wat er mis is met de Thaise maatschappij: “De Thaise politie gaat deze zaak toch serieus nemen, en de dader kan rekenen op en zware straf aldus werd mij medegedeeld, want het toerisme krijgt hier ongetwijfeld een dreun van.”
Impliciet wordt hier gesteld dat de zaak in eerste instantie niet serieus werd genomen. De dader kan alsnog rekeken op een zware straf, niet omdat hij een vreselijke misdaad begaan heeft. Welnee. Omdat hij de economische belangen van het toerisme in Krabi in de waagschaal gelegd heeft.
Moderator: er staat niet bij op wie je reageert.
Het verbaast mij dat sommige expats zich nog altijd verbazen over het feit dat normen en waarden in Thailand op een heel ander niveau liggen dan thuis. Eeuwenoude patriarchale cultuur, jawel! Thailand is zich pas zeer recentelijk gaan ontwikkelen en heeft nog een flinke slag te maken in vele opzichten.
Het wachten is nu op de postings met de inzichten van ‘de Thaise vrouw’ van lezers die in hun opperste naiviteit hun bargirl maar eens over dit onderwerp geraadpleegd hebben 😉
Ik kan het mijn vriendin eens vragen, het verschil tussen plum en khom kheun haha. Maar ik denk dat ik het antwoord wel weet.
Ik was toevallig in Thailand toen die videoclip in het nieuws kwam, ik heb het even met haar besproken, omdat ze mij vroeg waar het over ging. Ze vond het erg voor het slachtoffer maar verder had ze er maar weinig van gehoord. Dat is ook zoiets typisch, zo’n videoclip gaat de hele wereld over maar in Thailand bereik je de meeste mensen niet omdat ze maar weinig tijd besteden aan het nieuws etc.
Over normen en waarden. Wij lachen ons doorgaans dood om de politie. Gepakt worden voor rijden zonder rijbewijs, 300 baht aftikken en gewoon verder etc. Maar bij dit soort zaken word het dus pijnlijk duidelijk dat dat mes ook aan twee kanten snijd.
Over de zaak zelf, de hele redenering van de Thaise minister van Toerisme is natuurlijk belachelijk en ik hoop dat ze de dader heel erg lang in het Bangkok Hilton gooien. Maar zoals J. Jordaan en Peter al een beetje aansnijden, ik begrijp in het verhaal ook niet waar je met je verstand zit als je als 19 jarige vrouw, in een vreemd land, met een wild vreemde, zomaar in een kroeg gaat zitten drinken en je alleen door een vreemde naar huis laat brengen terwijl je (volgens de berichten) onder invloed bent. Rol van de vriend begrijp ik ook niet in deze dat je dat zomaar toelaat. Maar goed dat is eigenlijk altijd achteraf gepraat en het is vreselijk dat haar dit overkomen is natuurlijk. Maar moraal van het verhaal is toch dat er achter de beroemde smile vaak wat anders schuilen kan en ook in Thailand moet je dus goed op jezelf passen.
@ BA, goed dat je het punt van de dubbele moraal ook even aanhaalt. Er zijn expats die de corruptie in Thailand goedpraten (hoort bij het land) maar als dit gebeurt op de achterste poten staan. Dat noemt men hypocriet.
@Kees: Er is een verschil tussen je ergens over verbazen en je ergens druk over maken. Ik ben blij dat deze vreselijke zaak stof doet opwaaien en het rechtssyteem (of wat daar voor door moet gaan) onder druk zet op de zaak uit de doofpot te halen.
Beste Kees, ik verzeker je dat de normen en waarden in Thailand en Nederland op hetzelfde niveau liggen. In beide landen zijn er mensen die zich niet houden aan deze normen en waarden en daarom heb je in Nederland ook politie, rechtbanken en gevangenissen (en rechterlijke dwalingen). Maar het is waar dat het rechtsysteem in Thailand vaker, veel vaker, faalt.
En ik begrijp absoluut niet waarom het naief zou zijn daar met ‘hun bargirl’ over te praten. Hebben bargirls dan geen denkvermogen en meningen?